Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 22


font
MODERN HEBREW BIBLENOVA VULGATA
1 נבחר שם מעשר רב מכסף ומזהב חן טוב1 Melius est nomen bonum quam divitiae multae,
super argentum et aurum gratia bona.
2 עשיר ורש נפגשו עשה כלם יהוה2 Dives et pauper obviaverunt sibi:
utriusque operator est Dominus.
3 ערום ראה רעה ויסתר ופתיים עברו ונענשו3 Callidus vidit malum et abscondit se;
simplices pertransierunt et afflicti sunt damno.
4 עקב ענוה יראת יהוה עשר וכבוד וחיים4 Praemium modestiae timor Domini,
divitiae et gloria et vita.
5 צנים פחים בדרך עקש שומר נפשו ירחק מהם5 Spinae et laquei in via perversi,
custos autem animae suae longe recedit ab eis.
6 חנך לנער על פי דרכו גם כי יזקין לא יסור ממנה6 Institue adulescentem iuxta viam suam;
etiam cum senuerit, non recedet ab ea.
7 עשיר ברשים ימשול ועבד לוה לאיש מלוה7 Dives pauperibus imperat;
et, qui accipit mutuum, servus est fenerantis.
8 זורע עולה יקצור און ושבט עברתו יכלה8 Qui seminat iniquitatem, metet mala
et virga irae suae consummabitur.
9 טוב עין הוא יברך כי נתן מלחמו לדל9 Qui bono oculo est, benedicetur,
de panibus enim suis dedit pauperi.
10 גרש לץ ויצא מדון וישבת דין וקלון10 Eice derisorem, et exibit cum eo iurgium;
cessabuntque causae et contumeliae.
11 אהב טהור לב חן שפתיו רעהו מלך11 Qui diligit cordis munditiam,
propter gratiam labiorum suorum habebit amicum regem.
12 עיני יהוה נצרו דעת ויסלף דברי בגד12 Oculi Domini custodiunt scientiam,
et supplantantur verba iniqui.
13 אמר עצל ארי בחוץ בתוך רחבות ארצח13 Dicit piger: “ Leo est foris,
in medio platearum occidendus sum ”.
14 שוחה עמקה פי זרות זעום יהוה יפול שם14 Fovea profunda os alienae;
cui iratus est Dominus, incidet in eam.
15 אולת קשורה בלב נער שבט מוסר ירחיקנה ממנו15 Stultitia colligata est in corde pueri,
et virga disciplinae fugabit eam.
16 עשק דל להרבות לו נתן לעשיר אך למחסור16 Opprimis pauperem? Ipse augebit divitias suas.
Donas ditiori? Ipse egebis.
17 הט אזנך ושמע דברי חכמים ולבך תשית לדעתי17 Inclina aurem tuam et audi verba sapientium,
appone autem cor ad doctrinam meam,
18 כי נעים כי תשמרם בבטנך יכנו יחדו על שפתיך18 quia pulchra erunt, cum servaveris ea in ventre tuo,
et redundabunt in labiis tuis.
19 להיות ביהוה מבטחך הודעתיך היום אף אתה19 Ut sit in Domino fiducia tua,
ostendi ea tibi hodie.
20 הלא כתבתי לך שלשום במועצות ודעת20 Nonne descripsi ea tibi nudiustertius
in cogitationibus et scientia,
21 להודיעך קשט אמרי אמת להשיב אמרים אמת לשלחיך21 ut ostenderem tibi firmitatem verborum veritatis,
ut respondeas illi, qui misit te?
22 אל תגזל דל כי דל הוא ואל תדכא עני בשער22 Non facias violentiam pauperi, quia pauper est,
neque conteras egenum in porta,
23 כי יהוה יריב ריבם וקבע את קבעיהם נפש23 quia iudicabit Dominus causam eorum,
et anima spoliabit spoliatores.
24 אל תתרע את בעל אף ואת איש חמות לא תבוא24 Noli esse amicus homini iracundo
neque ambules cum viro furioso,
25 פן תאלף ארחתו ולקחת מוקש לנפשך25 ne forte discas semitas eius
et sumas scandalum animae tuae.
26 אל תהי בתקעי כף בערבים משאות26 Noli esse cum his, qui iungunt manus suas
et qui vades se offerunt pro debitis:
27 אם אין לך לשלם למה יקח משכבך מתחתיך27 si enim non habes unde restituas,
quid causae est ut tollat lectum tuum subter te?
28 אל תסג גבול עולם אשר עשו אבותיך28 Ne transferas terminos antiquos,
quos posuerunt patres tui.
29 חזית איש מהיר במלאכתו לפני מלכים יתיצב בל יתיצב לפני חשכים29 Vidisti virum velocem in opere suo:
coram regibus stabit nec erit ante ignobiles.