Isaiah (ישעיה) - Isaia 16
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 מכתם לדוד שמרני אל כי חסיתי בך | 1 A Prayer of David. Lord, listen to my justice, attend to my supplication. Pay attention to my prayer, which is not from deceitful lips. |
2 אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל עליך | 2 Let my judgment proceed from your presence. Let your eyes behold fairness. |
3 לקדושים אשר בארץ המה ואדירי כל חפצי בם | 3 You have tested my heart and visited it by night. You have examined me by fire, and iniquity has not been found in me. |
4 ירבו עצבותם אחר מהרו בל אסיך נסכיהם מדם ובל אשא את שמותם על שפתי | 4 Therefore, may my mouth not speak the works of men. I have kept to difficult ways because of the words of your lips. |
5 יהוה מנת חלקי וכוסי אתה תומיך גורלי | 5 Perfect my steps in your paths, so that my footsteps may not be disturbed. |
6 חבלים נפלו לי בנעמים אף נחלת שפרה עלי | 6 I have cried out because you, O God, have listened to me. Incline your ear to me and heed my words. |
7 אברך את יהוה אשר יעצני אף לילות יסרוני כליותי | 7 Make your mercies wonderful, for you save those who hope in you. |
8 שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל אמוט | 8 From those who resist your right hand, preserve me like the pupil of your eye. Protect me under the shadow of your wings, |
9 לכן שמח לבי ויגל כבודי אף בשרי ישכן לבטח | 9 from the face of the impious who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul. |
10 כי לא תעזב נפשי לשאול לא תתן חסידך לראות שחת | 10 They have concealed their fatness; their mouth has been speaking arrogantly. |
11 תודיעני ארח חיים שבע שמחות את פניך נעמות בימינך נצח | 11 They have cast me out, and now they have surrounded me. They have cast their eyes down to the earth. |
12 They have taken me, like a lion ready for the prey, and like a young lion dwelling in hiding. | |
13 Rise up, O Lord, arrive before him and displace him. Deliver my soul from the impious one: your spear from the enemies of your hand. | |
14 Lord, divide them from the few of the earth in their life. Their gut has been filled from your hidden stores. They have been filled with sons, and they have bequeathed to their little ones the remainder. | |
15 But as for me, I will appear before your sight in justice. I will be satisfied when your glory appears. |