Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 16


font
MODERN HEBREW BIBLEKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 מכתם לדוד שמרני אל כי חסיתי בך1 Miktám, Dávidtól. Óvj meg engem, Uram, mert tebenned van reményem!
2 אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל עליך2 Mondom az Úrnak: »Te vagy az én Istenem, nagyobb javam nincsen nálad.«
3 לקדושים אשר בארץ המה ואדירי כל חפצי בם3 A szentekben, a jeles férfiakban, akik a földön vannak, bennük van minden gyönyörűségem.
4 ירבו עצבותם אחר מהרו בל אסיך נסכיהם מדם ובל אשא את שמותם על שפתי4 Sok gyötrődése van azoknak, akik más istenek után futkosnak. Nem veszek részt véres áldozataikban, nevüket sem veszem ajkamra.
5 יהוה מנת חלקי וכוסי אתה תומיך גורלי5 Az Úr az én örökségem és kelyhem osztályrésze: te adod vissza örökségemet.
6 חבלים נפלו לי בנעמים אף נחלת שפרה עלי6 A mérőzsinór pompás részt juttatott nekem, valóban pompás nekem az én örökségem.
7 אברך את יהוה אשר יעצני אף לילות יסרוני כליותי7 Áldom az Urat, aki értelmet adott nekem, veséim még éjjel is figyelmeztetnek engem.
8 שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל אמוט8 Szüntelenül az Úr van szemem előtt, meg nem ingok, hisz ő áll jobbomon.
9 לכן שמח לבי ויגל כבודי אף בשרי ישכן לבטח9 Ezért örvend a szívem és ujjong a nyelvem, sőt testem is reménységben pihen:
10 כי לא תעזב נפשי לשאול לא תתן חסידך לראות שחת10 Mert nem hagyod az alvilágban lelkemet, s nem engeded, hogy szented romlást lásson.
11 תודיעני ארח חיים שבע שמחות את פניך נעמות בימינך נצח11 Megmutatod nekem az élet útját, az öröm teljességét színed előtt, és a gyönyörűséget jobbodon mindörökké.