Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 41
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| MODERN HEBREW BIBLE | NOVA VULGATA |
|---|---|
| 1 תמשך לויתן בחכה ובחבל תשקיע לשנו | 1 Ecce spes eius frustrabitur eum, et aspectu eius praecipitabitur. |
| 2 התשים אגמון באפו ובחוח תקוב לחיו | 2 Nemo tam audax, ut suscitet eum. Quis enim resistere potest vultui eius? |
| 3 הירבה אליך תחנונים אם ידבר אליך רכות | 3 Quis eum aggressus est et salvus fuit? Sub omni caelo quisnam? |
| 4 היכרת ברית עמך תקחנו לעבד עולם | 4 Non tacebo super membra eius et eloquar robur et gratiam struis. |
| 5 התשחק בו כצפור ותקשרנו לנערותיך | 5 Quis revelabit faciem indumenti eius, et duplicia mandibulae eius quis intrabit? |
| 6 יכרו עליו חברים יחצוהו בין כנענים | 6 Portas vultus eius quis aperiet? Per gyrum dentium eius formido. |
| 7 התמלא בשכות עורו ובצלצל דגים ראשו | 7 Corpus illius quasi scuta fusilia, compactum sigillo siliceo: |
| 8 שים עליו כפך זכר מלחמה אל תוסף | 8 unum uni coniungitur, et ne spiraculum quidem incedit per ea; |
| 9 הן תחלתו נכזבה הגם אל מראיו יטל | 9 unum alteri adhaeret, et tenentes se nequaquam separantur. |
| 10 לא אכזר כי יעורנו ומי הוא לפני יתיצב | 10 Sternutatio eius favillae ignis, et oculi eius ut palpebrae diluculi. |
| 11 מי הקדימני ואשלם תחת כל השמים לי הוא | 11 De ore eius lampades procedunt, sicut scintillae ignis emittuntur. |
| 12 לא אחריש בדיו ודבר גבורות וחין ערכו | 12 De naribus eius procedit fumus, sicut ollae succensae atque ferventis. |
| 13 מי גלה פני לבושו בכפל רסנו מי יבוא | 13 Halitus eius prunas ardere facit, et flamma de ore eius egreditur. |
| 14 דלתי פניו מי פתח סביבות שניו אימה | 14 In collo eius morabitur fortitudo, et faciem eius praecedit angor. |
| 15 גאוה אפיקי מגנים סגור חותם צר | 15 Palearia eius cohaerentia sibi compressa non moventur. |
| 16 אחד באחד יגשו ורוח לא יבוא ביניהם | 16 Cor eius induratur tamquam lapis et duratur quasi mola inferior. |
| 17 איש באחיהו ידבקו יתלכדו ולא יתפרדו | 17 Cum surrexerit, tremunt fortes et ab undis retrorsum convertuntur. |
| 18 עטישתיו תהל אור ועיניו כעפעפי שחר | 18 Qui impegerit in eum, gladius eius non stabit nec hasta neque pilum neque thorax; |
| 19 מפיו לפידים יהלכו כידודי אש יתמלטו | 19 reputat enim quasi paleas ferrum et quasi lignum putridum aes. |
| 20 מנחיריו יצא עשן כדוד נפוח ואגמן | 20 Non fugat eum vir sagittarius, in stipulam versi sunt ei lapides fundae. |
| 21 נפשו גחלים תלהט ולהב מפיו יצא | 21 Quasi stipulam aestimat fustem et deridet vibrantem acinacem. |
| 22 בצוארו ילין עז ולפניו תדוץ דאבה | 22 Sub ipso acumina testae, et sternit tribula super lutum. |
| 23 מפלי בשרו דבקו יצוק עליו בל ימוט | 23 Fervescere facit quasi ollam profundum et mare ponit quasi vas unguentarium. |
| 24 לבו יצוק כמו אבן ויצוק כפלח תחתית | 24 Post se illuminat semitam, aestimatur abyssus quasi canescens. |
| 25 משתו יגורו אלים משברים יתחטאו | 25 Non est super terram potestas, quae comparetur ei, qui factus est, ut nullum timeret. |
| 26 משיגהו חרב בלי תקום חנית מסע ושריה | 26 Omne sublime videt: ipse est rex super universos filios superbiae ”. |
| 27 יחשב לתבן ברזל לעץ רקבון נחושה | |
| 28 לא יבריחנו בן קשת לקש נהפכו לו אבני קלע | |
| 29 כקש נחשבו תותח וישחק לרעש כידון | |
| 30 תחתיו חדודי חרש ירפד חרוץ עלי טיט | |
| 31 ירתיח כסיר מצולה ים ישים כמרקחה | |
| 32 אחריו יאיר נתיב יחשב תהום לשיבה | |
| 33 אין על עפר משלו העשו לבלי חת | |
| 34 את כל גבה יראה הוא מלך על כל בני שחץ |