SCRUTATIO

Mittwoch, 8 Juli 2026 - Sant´Edda ( Letture di oggi)

Psalmen 46


font
Menge BibelBiblia Matos Soares
1 Dem Musikmeister, von den Korahiten (42,1), im Bass-Stimmsatz, ein Lied.1 Ao mestre do coro. Dos filhos de Coré. Salmo.
2 Gott ist uns Zuflucht und Stärke,als Hilfe in Nöten wohlbewährt befunden.2 Povos, batei todos palmas, aclamai Deus com vozes de regozijo,
3 Darum bangen wir nicht, wenngleich die Erde vergeht,wenn Berge mitten (oder: tief) im Meer versinken;3 porque o Senhor é excelso e terrível, rei supremo sobre toda a terra.
4 mögen tosen, mögen schäumen seine Wogen,mögen beben die Berge von seinem Ungestüm:der HERR der Heerscharen ist mit uns,ein’ feste Burg ist uns der Gott Jakobs! SELA.4 Submete os povos a nós, (põe) as nações debaixo dos nossos pés.
5 Ein Strom ist da: seine Bäche erfreuen die Gottesstadt,das Heiligtum, die Wohnung des Höchsten.5 Escolhe para nós a nossa herança, a glória de Jacob seu predilecto.
6 Gott ist in ihrer Mitte: sie wird nicht wanken,Gott schützt sie, schon wenn der Morgen tagt.6 Sobe Deus entre _(vozes de)_ júbilo, o Senhor ao som da trombeta.
7 Völker tobten, Königreiche wankten:er ließ seinen Donner dröhnen, da zerfloß (oder: erschrak) die Erde.7 Cantai salmos a Deus, cantai; cantai salmos ao nosso rei, cantai.
8 Der HERR der Heerscharen ist mit uns,ein’ feste Burg ist uns der Gott Jakobs! SELA.8 Porque Deus é o rei de toda a terra, cantai um hino.
9 Kommt her und schauet die Taten des HERRN,der Wunderbares (oder: Entsetzen) wirket auf Erden,9 Deus reina sobre as nações, Deus está sentado sobre o seu santo trono.
10 der den Kriegen ein Ziel setzt bis ans Ende der Erde,der Bogen zerbricht und Speere zerschlägt,Kriegswagen mit Feuer verbrennt!10 Os príncipes dos povos reuniram-se com o povo do Deus de Abraão. Com efeito, de Deus são os grandes da terra; ele é imensamente excelso.
11 »Laßt ab und erkennt, daß ich (nur) Gott bin,erhaben unter den Völkern, erhaben auf Erden!«
12 Der HERR der Heerscharen ist mit uns,ein’ feste Burg ist uns der Gott Jakobs! SELA.