SCRUTATIO

Mittwoch, 8 Juli 2026 - Sant´Edda ( Letture di oggi)

Psalmen 148


font
Menge BibelDIODATI
1 Halleluja!Lobet den HERRN vom Himmel her,lobet ihn in den Himmelshöhen!1 ALLELUIA. Lodate il Signore dal cielo; Lodatelo ne’ luoghi altissimi.
2 Lobet ihn, alle seine Engel,lobet ihn, alle seine Heerscharen!2 Lodatelo voi, suoi Angeli tutti. Lodatelo voi, suoi eserciti.
3 Lobet ihn, Sonne und Mond,lobet ihn, alle ihr leuchtenden Sterne!3 Lodatelo, sole e luna; Lodatelo voi, stelle lucenti tutte.
4 Lobet ihn, ihr Himmel der Himmel (vgl. 5.Mose 10,14),und ihr Wasser oberhalb des Himmels!4 Lodatelo voi, cieli de’ cieli; E voi, acque che siete di sopra al cielo.
5 Loben sollen sie den Namen des HERRN,denn er gebot, da waren sie geschaffen,5 Tutte queste cose lodino il nome del Signore; Perciocchè al suo comandamento furono create.
6 und er hat sie hingestellt für immer und ewigund ihnen ein Gesetz gegeben, das übertreten sie nicht.6 Ed egli le ha stabilite per sempre ed in perpetuo; Egli ne ha fatto uno statuto, il qual non trapasserà giammai
7 Lobet den HERRN von der Erde her,ihr Seeungeheuer und alle Meeresfluten,7 Lodate il Signore della terra. Balene, ed abissi tutti;
8 du Feuer und Hagel, du Schnee und Nebel,du Sturmwind, der sein Gebot vollzieht;8 Fuoco, e gragnuola; neve, e vapore, E vento tempestoso ch’eseguisce la sua parola;
9 ihr Berge und Hügel allesamt,ihr Fruchtbäume und Zedern allzumal,9 Monti, e colli tutti; Alberi fruttiferi, e cedri tutti;
10 ihr Tiere alle, wilde und zahme,du Gewürm und ihr beschwingte Vögel,10 Fiere, e bestie domestiche tutte; Rettili, ed uccelli alati;
11 ihr Könige der Erde und alle Völkerschaften,ihr Fürsten und alle Richter auf Erden,11 Re della terra, e popoli tutti; Principi, e rettori della terra tutti;
12 ihr Jünglinge mitsamt den Jungfrauen,ihr Greise samt den Jungen!12 Giovani, ed anche vergini; Vecchi, e fanciulli;
13 Sie alle sollen loben den Namen des HERRN,denn sein Name allein ist erhaben;seine Hoheit (= Majestät) überragt die Erde und den Himmel.13 Lodino il Nome del Signore; Perciocchè il Nome di lui solo è innalzato; La sua maestà è sopra la terra, e sopra il cielo.
14 Er hat sein Volk aufs neue zu Ehren gebracht:ein Ruhm ist das für alle seine Frommen,für Israels Söhne (oder: Kinder), das Volk, das am nächsten ihm steht. Halleluja!14 Ed ha alzato un corno al suo popolo, Il che è materia di lode a tutti i suoi santi: A’ figliuoli d’Israele, suo popolo prossimo. Alleluia