Psalmen 122
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lev
Num
Dtn
Jos
Ri
Rut
1Sam
2Sam
1Kön
2Kön
1Chr
2Chr
Esra
Neh
Tob
Jdt
Est
1Makk
2Makk
Ijob
Ps
Spr
Koh
Hld
Weish
Sir
Jes
Jer
Klgl
Bar
Ez
Dan
Hos
Joel
Am
Obd
Jona
Mi
Nah
Hab
Zef
Hag
Sach
Mal
Mt
Mk
Lk
Joh
Apg
Röm
1Kor
2Kor
Gal
Eph
Phil
Kol
1Thess
2Thess
1Tim
2Tim
Tit
Phlm
Hebr
Jak
1Petr
2Petr
1Joh
2Joh
3Joh
Jud
Offb
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Menge Bibel | NEW AMERICAN BIBLE |
|---|---|
| 1 Ein Wallfahrtslied (oder Stufenlied? vgl. Ps 120) Davids.Ich freute mich, als man mir sagte: »Wir wollen pilgern zum Hause des HERRN!« | 1 A song of ascents. Of David. I rejoiced when they said to me, "Let us go to the house of the LORD." |
| 2 So stehn denn nunmehr unsre Füßein deinen Toren, Jerusalem! | 2 And now our feet are standing within your gates, Jerusalem. |
| 3 Jerusalem, du wiedererbauteals eine Stadt, die fest in sich geschlossen, | 3 Jerusalem, built as a city, walled round about. |
| 4 wohin die Stämme hinaufziehn, die Stämme des HERRN,nach der für Israel gültigen Weisung,dort den Namen des HERRN zu preisen; | 4 Here the tribes have come, the tribes of the LORD, As it was decreed for Israel, to give thanks to the name of the LORD. |
| 5 denn dort waren einst aufgestellt die Stühle zum Gericht,die Stühle des Hauses Davids. | 5 Here are the thrones of justice, the thrones of the house of David. |
| 6 Bringet Jerusalem dar den Friedensgruß: »Heil denen, die dich lieben! | 6 For the peace of Jerusalem pray: "May those who love you prosper! |
| 7 Friede herrsche vor deinen Mauern,sichere Ruhe in deinen Palästen!« | 7 May peace be within your ramparts, prosperity within your towers." |
| 8 Um meiner Brüder und Freunde willenwill ich dir Frieden (oder: Heil) wünschen; | 8 For family and friends I say, "May peace be yours." |
| 9 um des Hauses des HERRN, unsres Gottes, willenwill ich Segen für dich erbitten. | 9 For the house of the LORD, our God, I pray, "May blessings be yours." |