SCRUTATIO

Sonntag, 4 Juli 2026 - Sant´Elisabetta di Portogallo ( Letture di oggi)

Psalmen 122


font
Menge BibelNEW AMERICAN BIBLE
1 Ein Wallfahrtslied (oder Stufenlied? vgl. Ps 120) Davids.Ich freute mich, als man mir sagte: »Wir wollen pilgern zum Hause des HERRN!«1 A song of ascents. Of David. I rejoiced when they said to me, "Let us go to the house of the LORD."
2 So stehn denn nunmehr unsre Füßein deinen Toren, Jerusalem!2 And now our feet are standing within your gates, Jerusalem.
3 Jerusalem, du wiedererbauteals eine Stadt, die fest in sich geschlossen,3 Jerusalem, built as a city, walled round about.
4 wohin die Stämme hinaufziehn, die Stämme des HERRN,nach der für Israel gültigen Weisung,dort den Namen des HERRN zu preisen;4 Here the tribes have come, the tribes of the LORD, As it was decreed for Israel, to give thanks to the name of the LORD.
5 denn dort waren einst aufgestellt die Stühle zum Gericht,die Stühle des Hauses Davids.5 Here are the thrones of justice, the thrones of the house of David.
6 Bringet Jerusalem dar den Friedensgruß: »Heil denen, die dich lieben!6 For the peace of Jerusalem pray: "May those who love you prosper!
7 Friede herrsche vor deinen Mauern,sichere Ruhe in deinen Palästen!«7 May peace be within your ramparts, prosperity within your towers."
8 Um meiner Brüder und Freunde willenwill ich dir Frieden (oder: Heil) wünschen;8 For family and friends I say, "May peace be yours."
9 um des Hauses des HERRN, unsres Gottes, willenwill ich Segen für dich erbitten.9 For the house of the LORD, our God, I pray, "May blessings be yours."