SCRUTATIO

Sonntag, 5 Juli 2026 - Sant´Elisabetta di Portogallo ( Letture di oggi)

Psalmen 116


font
Menge BibelSMITH VAN DYKE
1 Ich liebe den HERRN, denn er hat erhörtmein flehentlich Rufen;1 احببت لان الرب يسمع صوتي تضرعاتي‎.
2 ja, er hat sein Ohr mir zugeneigt:ich will zu ihm rufen mein Leben lang!2 ‎لانه امال اذنه اليّ. فادعوه مدة حياتي‎.
3 Umschlungen hatten mich des Todes Netzeund die Ängste der Unterwelt mich befallen,in Drangsal und Kummer war ich geraten.3 ‎اكتنفتني حبال الموت اصابتني شدائد الهاوية. كابدت ضيقا وحزنا.
4 Da rief ich den Namen des HERRN an: »Ach, HERR, errette meine Seele (oder: mein Leben)!«4 وباسم الرب دعوت آه يا رب نج نفسي‎.
5 Gnädig ist der HERR und gerecht,und unser Gott ist voll Erbarmens;5 ‎الرب حنّان وصديق والهنا رحيم‎.
6 der HERR schützt den, der unbeirrt ihm traut:ich war schwach geworden, aber er half mir.6 ‎الرب حافظ البسطاء. تذللت فخلصني‎.
7 Kehre zurück, meine Seele, zu deiner Ruhe,denn der HERR hat Gutes an dir getan!7 ‎ارجعي يا نفسي الى راحتك لان الرب قد احسن اليك‎.
8 Ja, du hast mein Leben vom Tode errettet,meine Augen vom Weinen,meinen Fuß vom Anstoß (oder: Gleiten);8 ‎لانك انقذت نفسي من الموت وعيني من الدمعة ورجلي من الزلق‎.
9 ich werde noch wandeln vor dem HERRNin den Landen des Lebens (oder: der Lebenden).9 ‎اسلك قدام الرب في ارض الاحياء
10 Ich habe Glauben gehalten, wenn ich auch sagte: »Ich bin gar tief gebeugt«;10 آمنت لذلك تكلمت. انا تذللت جدا‎.
11 in meiner Verzagtheit hab’ ich gesagt: »Die Menschen sind Lügner allesamt.«11 ‎انا قلت في حيرتي كل انسان كاذب‎.
12 Wie soll ich dem HERRN vergeltenalles, was er mir Gutes getan?12 ‎ماذا ارد للرب من اجل كل حسناته لي‎.
13 Den Becher des Heils will ich erhebenund den Namen des HERRN anrufen;13 ‎كاس الخلاص اتناول وباسم الرب ادعو‎.
14 meine Gelübde will ich bezahlen (= erfüllen) dem HERRN,ja angesichts seines ganzen Volkes.14 ‎اوفي نذوري للرب مقابل كل شعبه
15 Kostbar ist in den Augen des HERRNder Tod seiner Frommen.15 عزيز في عيني الرب موت اتقيائه‎.
16 Ach, HERR, ich bin ja dein Knecht,ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd;meine Bande hast du gelöst:16 ‎آه يا رب. لاني عبدك. انا عبدك ابن امتك. حللت قيودي‎.
17 dir will ich Dankopfer bringenund den Namen des HERRN anrufen;17 ‎فلك اذبح ذبيحة حمد وباسم الرب ادعو‏‎.
18 meine Gelübde will ich bezahlen (= erfüllen) dem HERRN,ja angesichts seines ganzen Volkes,18 ‎اوفي نذوري للرب مقابل شعبه
19 in den Vorhöfen am Hause des HERRN,in deiner Mitte, Jerusalem! Halleluja!19 في ديار بيت الرب في وسطك يا اورشليم. هللويا