Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi 140


font
BIBBIA MARTINICATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Salmo di David.
Signore, a te ho alzate le grida, esaudiscimi: sii intento alla mia voce, quand'io a te la rivolgo.
1 A Psalm of David. O Lord, I have cried out to you, hear me. Attend to my voice, when I cry out to you.
2 Si innalzi la mia orazione come l'incenso al tuo cospetto: sia l'elevazione delle mie mani, come sagrifizio della sera.2 Let my prayer be guided like incense in your sight: the lifting up of my hands, like the evening sacrifice.
3 Poni, o Signore, una guardia alla mia bocca, e un uscio alle mie labbra, che interamente le serri.3 O Lord, station a guard over my mouth and a door enclosing my lips.
4 Non permettere, che il mio cuore studj maliziose parole, ad accattare scuse ai peccati.4 Do not turn aside my heart to words of malice, to making excuses for sins, with men who work iniquity; and I will not communicate, even with the best of them.
5 Come fanno gli uomini, che operano iniquità: e io non avrò parte alle cose, ch'ei pregiano.5 The just one will correct me with mercy, and he will rebuke me. But do not allow the oil of the sinner to fatten my head. For my prayer will still be toward their good will.
6 Mi correggerà il giusto con misericordia, e mi sgriderà: ma l'olio del peccatore non impingui mai la mia testa.6 Their judges have been engulfed, joined to the rocks. They will hear my words, which have prevailed,
7 Perocché l'orazione mia tuttora sarà contro quelle cose delle quali ei si compiacciono: perirono i loro principi infranti alla pietra.7 as when the lava of the earth has erupted above ground. Our bones have been scattered beside Hell.
8 Udiranno come le mie parole sono state efficaci: come una grossa zolla di terra nel campo si sbriciola;8 For Lord, O Lord, my eyes look to you. In you, I have hoped. Do not take away my soul.
9 Cosi le nostre ossa sono disperse fin presso al sepolcro. Ma giacché a te mirano, o Signore, o Signore, gli occhi miei, io ho sperato in te, non isperdere l'anima mia.9 Protect me from the snare that they have set up for me and from the scandals of those who work iniquity.
10 Guardami dal laccio, che mi hanno teso, e dalle insidie degli operai di iniquità.10 The sinners will fall into his net. I am alone, until I pass over.
11 Nelle reti di essa cadranno i peccatori. Solitario son io fino al tempo del mio passaggio.