1 και ουτοι ησαν υιοι δαυιδ οι τεχθεντες αυτω εν χεβρων ο πρωτοτοκος αμνων τη αχινααμ τη ιεζραηλιτιδι ο δευτερος δανιηλ τη αβιγαια τη καρμηλια | 1 David ebbe questi figli in Ebron: il primogenito Amnon, da Achinoam lezraelita, il secondo Daniele, da Abigail del Carmelo, |
2 ο τριτος αβεσσαλωμ υιος μωχα θυγατρος θολμαι βασιλεως γεδσουρ ο τεταρτος αδωνια υιος αγγιθ | 2 il terzo Assalonne, figlio di Maaca figlia di Tolmai re di Gessur, il quarto Adonia, figlio di Aggit, |
3 ο πεμπτος σαφατια της αβιταλ ο εκτος ιεθρααμ τη αγλα γυναικι αυτου | 3 il quinto Safatia, di Abitai, il sesto Ietraan, da Egla sua moglie. |
4 εξ εγεννηθησαν αυτω εν χεβρων και εβασιλευσεν εκει επτα ετη και εξαμηνον και τριακοντα και τρια ετη εβασιλευσεν εν ιερουσαλημ | 4 Gli nacquero dunque sei figli in Ebron ove egli regnò sette anni e sei mesi. In Gerusalemme regnò trentatrè anni. |
5 και ουτοι ετεχθησαν αυτω εν ιερουσαλημ σαμαα σωβαβ ναθαν και σαλωμων τεσσαρες τη βηρσαβεε θυγατρι αμιηλ | 5 E in Gerusalemme gli nacquero questi figli: Simmaa, Sobab, Natan, Salomone; questi quattro da Betsabee figlia d'Ammiel. |
6 και ιβααρ και ελισαμα και ελιφαλετ | 6 Poi Iebaar, Elisama, |
7 και ναγε και ναφαγ και ιανουε | 7 Elifalet, Noge, Nefeg, Iafia; |
8 και ελισαμα και ελιαδα και ελιφαλετ εννεα | 8 Elisama, Eliada, Elifelet: nove fra tutti. |
9 παντες υιοι δαυιδ πλην των υιων των παλλακων και θημαρ αδελφη αυτων | 9 Tutti questi furono i figli di David, senza i figli delle concubine: la loro sorella fu Tamar. |
10 υιοι σαλωμων ροβοαμ αβια υιος αυτου ασα υιος αυτου ιωσαφατ υιος αυτου | 10 Or il figlio di Salomone fu Roboamo, il cui figlio Abia generò Asa, dal quale nacque Iosafat, |
11 ιωραμ υιος αυτου οχοζια υιος αυτου ιωας υιος αυτου | 11 padre di Ioram. Ioram generò Ocozia da cui nacque Ioas, |
12 αμασιας υιος αυτου αζαρια υιος αυτου ιωαθαν υιος αυτου | 12 il cui figlio Amasia generò Azaria. Il figlio d'Azaria, Ioatan, |
13 αχαζ υιος αυτου εζεκιας υιος αυτου μανασσης υιος αυτου | 13 generò Acaz padre d'Ezechia da cui nacque Manasse. |
14 αμων υιος αυτου ιωσια υιος αυτου | 14 Manasse generò Amon padre di Giosia, |
15 και υιοι ιωσια πρωτοτοκος ιωαναν ο δευτερος ιωακιμ ο τριτος σεδεκια ο τεταρτος σαλουμ | 15 i figli di Giosia furono: Iohanan, primogenito, Ioachim, secondo, Sedecia, terzo, Sellum, quarto. |
16 και υιοι ιωακιμ ιεχονιας υιος αυτου σεδεκιας υιος αυτου | 16 Da Ioachim nacque Ieconia e poi Sedecia. |
17 και υιοι ιεχονια-ασιρ σαλαθιηλ υιος αυτου | 17 Figli di Ieconia furono: Asir, Salatiel, |
18 μελχιραμ και φαδαιας και σανεσαρ και ιεκεμια και ωσαμω και δενεθι | 18 Melchiram, Fadaia, Senneser, Iecemia, Sama, Nadabai. |
19 και υιοι σαλαθιηλ ζοροβαβελ και σεμει και υιοι ζοροβαβελ μοσολλαμος και ανανια και σαλωμιθ αδελφη αυτων | 19 Da Fadaia nacquero Zorobabele e Semei. Zorobabele generò Mosollam, Anania e Salomit loro sorella, |
20 και ασουβε και οολ και βαραχια και ασαδια και ασοβαεσδ πεντε | 20 Asaban, Ohol, Barachia, Asadia, e losabesed: cinque in tutto. |
21 και υιοι ανανια φαλλετια και ισαια υιος αυτου ραφαια υιος αυτου ορνα υιος αυτου αβδια υιος αυτου σεχενια υιος αυτου | 21 Il figlio di Anania fu Faltias padre di Ieseia, il cui figlio fu Rafaia, e figlio di questo fu Arnan da cui nacque Obdia, il cui figlio fu Sechenia. |
22 και υιος σεχενια σαμαια και υιοι σαμαια χαττους και ιωηλ και μαρι και νωαδια και σαφαθ εξ | 22 Il figlio di Sechenia fu Semeia, figli del quale furono Attus, Iegaal, Baria, Naaria, Safat: sei. |
23 και υιοι νωαδια ελιθεναν και εζεκια και εζρικαμ τρεις | 23 Figli di Naaria furono Elioenai, Ezechia, Ezricam: tre. |
24 και υιοι ελιθεναν οδουια και ελιασιβ και φαλαια και ακουν και ιωαναν και δαλαια και ανανι επτα | 24 I figli di Elioenai furono Oduia, Eliasub, Feleia, Accu, Iohanan, Palaia e Anani: sette. |