1 και ουτοι ησαν υιοι δαυιδ οι τεχθεντες αυτω εν χεβρων ο πρωτοτοκος αμνων τη αχινααμ τη ιεζραηλιτιδι ο δευτερος δανιηλ τη αβιγαια τη καρμηλια | 1 Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron: Amnon l'aîné, d'Ahinoam de Yizréel;Daniyyel le deuxième, d'Abigayil de Karmel; |
2 ο τριτος αβεσσαλωμ υιος μωχα θυγατρος θολμαι βασιλεως γεδσουρ ο τεταρτος αδωνια υιος αγγιθ | 2 Absalom le troisième, fils de Maaka, fille de Talmaï, roi de Geshur; Adonias le quatrième, filsde Haggit; |
3 ο πεμπτος σαφατια της αβιταλ ο εκτος ιεθρααμ τη αγλα γυναικι αυτου | 3 Shephatya le cinquième, d'Abital; Yitréam, le sixième, de Egla sa femme. |
4 εξ εγεννηθησαν αυτω εν χεβρων και εβασιλευσεν εκει επτα ετη και εξαμηνον και τριακοντα και τρια ετη εβασιλευσεν εν ιερουσαλημ | 4 Il y en eut donc six qui lui naquirent à Hébron, où il régna sept ans et six mois. Il régna 33 ansà Jérusalem. |
5 και ουτοι ετεχθησαν αυτω εν ιερουσαλημ σαμαα σωβαβ ναθαν και σαλωμων τεσσαρες τη βηρσαβεε θυγατρι αμιηλ | 5 Voici les fils qui lui naquirent à Jérusalem: Shiméa, Shobab, Natân, Salomon, tous quatreenfants de Bat-Shua, fille de Ammiel; |
6 και ιβααρ και ελισαμα και ελιφαλετ | 6 Yibhar, Elishama, Eliphélèt, |
7 και ναγε και ναφαγ και ιανουε | 7 Nogah, Népheg, Yaphia, |
8 και ελισαμα και ελιαδα και ελιφαλετ εννεα | 8 Elishama, Elyada, Eliphélèt: neuf. |
9 παντες υιοι δαυιδ πλην των υιων των παλλακων και θημαρ αδελφη αυτων | 9 Ce sont là tous les fils de David, sans compter les fils des concubines. Tamar était leur soeur. |
10 υιοι σαλωμων ροβοαμ αβια υιος αυτου ασα υιος αυτου ιωσαφατ υιος αυτου | 10 Fils de Salomon: Roboam; Abiyya son fils, Asa son fils, Josaphat son fils, |
11 ιωραμ υιος αυτου οχοζια υιος αυτου ιωας υιος αυτου | 11 Joram son fils, Ochozias son fils, Joas son fils, |
12 αμασιας υιος αυτου αζαρια υιος αυτου ιωαθαν υιος αυτου | 12 Amasias son fils, Azarias son fils, Yotam son fils, |
13 αχαζ υιος αυτου εζεκιας υιος αυτου μανασσης υιος αυτου | 13 Achaz son fils, Ezéchias son fils, Manassé son fils, |
14 αμων υιος αυτου ιωσια υιος αυτου | 14 Amon son fils, Josias son fils. |
15 και υιοι ιωσια πρωτοτοκος ιωαναν ο δευτερος ιωακιμ ο τριτος σεδεκια ο τεταρτος σαλουμ | 15 Fils de Josias: Yohanân l'aîné, Joiaqim le deuxième, Sédécias le troisième, Shallum lequatrième. |
16 και υιοι ιωακιμ ιεχονιας υιος αυτου σεδεκιας υιος αυτου | 16 Fils de Joiaqim: Jékonias son fils, Sédécias son fils. |
17 και υιοι ιεχονια-ασιρ σαλαθιηλ υιος αυτου | 17 Fils de Jékonias le captif: Shéaltiel son fils, |
18 μελχιραμ και φαδαιας και σανεσαρ και ιεκεμια και ωσαμω και δενεθι | 18 puis Malkiram, Pedaya, Shéneaççar, Yeqamya, Hoshama, Nedabya. |
19 και υιοι σαλαθιηλ ζοροβαβελ και σεμει και υιοι ζοροβαβελ μοσολλαμος και ανανια και σαλωμιθ αδελφη αυτων | 19 Fils de Pedaya: Zorobabel et Shiméï. Fils de Zorobabel: Meshullam et Hananya; Shelomitétait leur soeur. |
20 και ασουβε και οολ και βαραχια και ασαδια και ασοβαεσδ πεντε | 20 Fils de Meshullam: Hashuba, Ohel, Bérékya, Hasadya, Yushab-Hésed: cinq. |
21 και υιοι ανανια φαλλετια και ισαια υιος αυτου ραφαια υιος αυτου ορνα υιος αυτου αβδια υιος αυτου σεχενια υιος αυτου | 21 Fils de Hananya: Pelatya; Yeshaya son fils, Rephaya son fils, Arnân son fils, Obadya sonfils, Shekanya son fils. |
22 και υιος σεχενια σαμαια και υιοι σαμαια χαττους και ιωηλ και μαρι και νωαδια και σαφαθ εξ | 22 Fils de Shekanya: Shemaya, Hattush, Yigéal, Bariah, Néarya, Shaphat: six. |
23 και υιοι νωαδια ελιθεναν και εζεκια και εζρικαμ τρεις | 23 Fils de Néarya: Elyoénaï, Hizqiyya, Azriqam: trois. |
24 και υιοι ελιθεναν οδουια και ελιασιβ και φαλαια και ακουν και ιωαναν και δαλαια και ανανι επτα | 24 Fils d'Elyoénaï: Hodaïvahu, Elyashib, Pelaya, Aqqub, Yohanân, Delaya, Anani: sept.1Chroniques |