Psalms 141
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 LORD, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee. | 1 Salmo de David. Yo te invoco, Señor, ven pronto en mi ayuda; escucha mi voz cuando te llamo; |
2 Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice. | 2 que mi oración suba hasta ti como el incienso, y mis manos en alto, como la ofrenda de la tarde, |
3 Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips. | 3 Coloca, Señor, un guardián en mi boca y un centinela a la puerta de mis labios; |
4 Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties. | 4 no dejes que mi corazón se incline a la maldad, o a cometer delitos con hombres perversos. ¡No, nunca gustaré de sus manjares! |
5 Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities. | 5 Que el justo me golpee como amigo y me corrija, pero que el óleo del malvado no perfume mi cabeza: yo seguiré oponiendo mi oración a sus maldades. |
6 When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet. | 6 Sus príncipes cayeron despeñados, esos que se complacían en oírme decir: |
7 Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth. | 7 «Como una piedra de molino hecha pedazos están esparcidos nuestros huesos ante las fauces del Abismo». |
8 But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute. | 8 Pero mis ojos, Señor, fijos en ti: en ti confío, no me dejes indefenso. |
9 Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity. | 9 Protégeme del lazo que me han tendido y de las trampas de los que hacen el mal. |
10 Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape. | 10 ¡Caigan los malvados en sus propias redes, mientras yo paso sin hacerme daño! |