A zsoltárok könyve 141
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Dávid zsoltára. Uram, hozzád kiáltok, siess hozzám, figyelj szavamra, amikor hozzád kiáltok! | 1 The understanding of David. A prayer, when he was in the cave. |
2 Szálljon illatáldozatként színed elé imádságom, és kezem fölemelése legyen olyan, mint az esti áldozat. | 2 With my voice, I cried out to the Lord. With my voice, I made supplication to the Lord. |
3 Tégy Uram lakatot a számra, ajkam ajtajára reteszt. | 3 In his sight, I pour out my prayer, and before him, I declare my tribulation. |
4 Ne engedd, hogy szívem gonosz szavakra hajoljon, bűnös mesterkedésekre, a gonoszat cselekvőkkel együtt; Részem se legyen abban, amit ők szeretnek. | 4 Though my spirit may become faint within me, even then, you have known my paths. Along this way, which I have been walking, they have hidden a snare for me. |
5 Ám feddjen meg irgalomból az igaz és korholjon engem; De a bűnös olaja ne kenje meg a fejem, mert gonoszságuk ellen imádkozom. | 5 I considered toward the right, and I looked, but there was no one who would know me. Flight has perished before me, and there is no one who has concern for my soul. |
6 Ha majd bíráik kemény kézbe kerülnek, meghallják szavaimat, mert azok hathatósak. | 6 I cried out to you, O Lord. I said: You are my hope, my portion in the land of the living. |
7 Mint a földből kiszántott és széthasított rögök, úgy hullanak csontjaik az alvilág torkába. | 7 Attend to my supplication. For I have been humbled exceedingly. Free me from my persecutors, for they have been fortified against me. |
8 Uram, Uram, a szemem rád tekint, tebenned remélek, ne vedd el életem! | 8 Lead my soul out of confinement in order to confess your name. The just are waiting for me, until you repay me. |
9 Őrizz meg engem a tőrtől, amit nekem vetettek, a gonosztevők kelepcéitől! | |
10 A bűnösök a saját hálójukba esnek, de én átmegyek rajta! |