A zsoltárok könyve 141
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | NOVA VULGATA |
---|---|
1 Dávid zsoltára. Uram, hozzád kiáltok, siess hozzám, figyelj szavamra, amikor hozzád kiáltok! | 1 Psalmus. David. Domine, clamavi ad te, ad me festina; intende voci meae, cum clamo ad te. |
2 Szálljon illatáldozatként színed elé imádságom, és kezem fölemelése legyen olyan, mint az esti áldozat. | 2 Dirigatur oratio mea sicut incensum in conspectu tuo, elevatio manuum mearum ut sacrificium vespertinum. - |
3 Tégy Uram lakatot a számra, ajkam ajtajára reteszt. | 3 Pone, Domine, custodiam ori meo et vigiliam ad ostium labiorum meorum. |
4 Ne engedd, hogy szívem gonosz szavakra hajoljon, bűnös mesterkedésekre, a gonoszat cselekvőkkel együtt; Részem se legyen abban, amit ők szeretnek. | 4 Non declines cor meum in verbum malitiae ad machinandas machinationes in impietate cum hominibus operantibus iniquitatem; et non comedam ex deliciis eorum. |
5 Ám feddjen meg irgalomból az igaz és korholjon engem; De a bűnös olaja ne kenje meg a fejem, mert gonoszságuk ellen imádkozom. | 5 Percutiat me iustus in misericordia et increpet me; oleum autem peccatoris non impinguet caput meum, quoniam adhuc et oratio mea in malitiis eorum. |
6 Ha majd bíráik kemény kézbe kerülnek, meghallják szavaimat, mert azok hathatósak. | 6 Deiecti in manus duras iudicum eorum, audient verba mea, quoniam suavia erant. |
7 Mint a földből kiszántott és széthasított rögök, úgy hullanak csontjaik az alvilág torkába. | 7 Sicut frusta dolantis et dirumpentis in terra, dissipata sunt ossa eorum ad fauces inferni. |
8 Uram, Uram, a szemem rád tekint, tebenned remélek, ne vedd el életem! | 8 Quia ad te, Domine, Domine, oculi mei; ad te confugi, non effundas animam meam. |
9 Őrizz meg engem a tőrtől, amit nekem vetettek, a gonosztevők kelepcéitől! | 9 Custodi me a laqueo, quem statuerunt mihi, et a scandalis operantium iniquitatem. |
10 A bűnösök a saját hálójukba esnek, de én átmegyek rajta! | 10 Cadent in retiacula sua peccatores simul, ego autem ultra pertranseam. |