Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Jób könyve 26


font
KÁLDI-NEOVULGÁTASMITH VAN DYKE
1 És felelt Jób, és ezt mondta:1 فاجاب ايوب وقال
2 »Kinek vagy a segítője? Gyenge valakinek? és erőtlennek karját gyámolítod?2 كيف اعنت من لا قوة له وخلصت ذراعا لا عزّ لها.
3 Kinek adtál tanácsot? Annak talán, aki bölcsesség nélkül van, és kimutattad bőséges okosságodat?3 كيف اشرت على من لا حكمة له واظهرت الفهم بكثرة.
4 Kit akarsz kitanítani? Talán őt, aki az életpárát teremtette?4 لمن اعلنت اقوالا ونسمة من خرجت منك
5 Íme, nyögnek az árnyszellemek a vizek és azok lakói alatt;5 الأخيلة ترتعد من تحت المياه وسكانها.
6 mez nélkül van az alvilág előtte, és nincsen leple az enyészet helyének,6 الهاوية عريانة قدامه والهلاك ليس له غطاء.
7 az űr fölé feszíti ki az északot s a földet a semmi fölé függeszti,7 يمد الشمال على الخلاء ويعلّق الارض على لا شيء.
8 felhőibe kötözi a vizeket, hogy le ne szakadjanak egyszerre,8 يصرّ المياه في سحبه فلا يتمزق الغيم تحتها.
9 elleplezi trónja színét, és felhőjét teríti föléje,9 يحجب وجه كرسيه باسطا عليه سحابه.
10 kört vont a vizek köré, odáig, ahol fény és sötétség érintkeznek.10 رسم حدّا على وجه المياه عند اتصال النور بالظلمة.
11 Reszketnek az ég oszlopai, és megrémülnek intésére.11 اعمدة السموات ترتعد وترتاع من زجره.
12 Ereje által fölkavarta a tengert, és értelmével szétzúzta Rahabot,12 بقوته يزعج البحر وبفهمه يسحق رهب.
13 lehelete ékesítette fel az eget, és keze segítségével jött a világra a menekülő kígyó.13 بنفخته السموات مسفرة ويداه ابدأتا الحية الهاربة.
14 Íme, ezek útjának csak egy részéről szólnak, ha már suttogó szavát is alig hallgathatjuk, fensége mennydörgését ki bírná felfogni?«14 ها هذه اطراف طرقه وما اخفض الكلام الذي نسمعه منه. واما رعد جبروته فمن يفهم