Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Jób könyve 26


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 És felelt Jób, és ezt mondta:1 Da antwortete Ijob und sprach:
2 »Kinek vagy a segítője? Gyenge valakinek? és erőtlennek karját gyámolítod?2 Wie hilfst du doch dem Schwachen auf,
stehst du bei dem kraftlosen Arm!
3 Kinek adtál tanácsot? Annak talán, aki bölcsesség nélkül van, és kimutattad bőséges okosságodat?3 Wie gut rätst du dem, der nicht weise ist,
tust ihm Wissen in Fülle kund!
4 Kit akarsz kitanítani? Talán őt, aki az életpárát teremtette?4 Wem trägst du die Reden vor
und wessen Atem geht von dir aus?
5 Íme, nyögnek az árnyszellemek a vizek és azok lakói alatt;5 Die Totengeister zittern drunten,
die Wasser mit ihren Bewohnern.
6 mez nélkül van az alvilág előtte, és nincsen leple az enyészet helyének,6 Nackt liegt die Unterwelt vor ihm,
keine Hülle deckt den Abgrund.
7 az űr fölé feszíti ki az északot s a földet a semmi fölé függeszti,7 Er spannt über dem Leeren den Norden,
hängt die Erde auf am Nichts.
8 felhőibe kötözi a vizeket, hogy le ne szakadjanak egyszerre,8 Er bindet das Wasser in sein Gewölk;
doch birst darunter die Wolke nicht.
9 elleplezi trónja színét, és felhőjét teríti föléje,9 Er verschließt den Anblick seines Throns
und breitet darüber sein Gewölk.
10 kört vont a vizek köré, odáig, ahol fény és sötétség érintkeznek.10 Eine Grenze zieht er rund um die Wasser
bis an den Rand von Licht und Finsternis.
11 Reszketnek az ég oszlopai, és megrémülnek intésére.11 Die Säulen des Himmels erzittern,
sie erschrecken vor seinem Drohen.
12 Ereje által fölkavarta a tengert, és értelmével szétzúzta Rahabot,12 Durch seine Kraft stellt still er das Meer,
durch seine Klugheit zerschmettert er Rahab.
13 lehelete ékesítette fel az eget, és keze segítségével jött a világra a menekülő kígyó.13 Durch seinen Hauch wird heiter der Himmel,
seine Hand durchbohrt die flüchtige Schlange.
14 Íme, ezek útjának csak egy részéről szólnak, ha már suttogó szavát is alig hallgathatjuk, fensége mennydörgését ki bírná felfogni?«14 Siehe, das sind nur die Säume seines Waltens;
wie ein Flüstern ist das Wort,
das wir von ihm vernehmen. Doch das Donnern seiner Macht,
wer kann es begreifen?