Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Proverbios 29


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSNOVA VULGATA
1 El hombre reacio a las reprensiones será destrozado de golpe y sin remedio.1 Vir, qui correptiones dura cervice contemnit,
subito conteretur absque sanatione.
2 Cuando gobiernan los justos, el pueblo se alegra; cuando domina un malvado, el pueblo gime.2 In multiplicatione iustorum laetabitur vulgus;
et in dominatione impii gemet populus.
3 El que ama la sabiduría es la alegría de su padre, el que frecuenta prostitutas dilapida sus bienes.3 Vir, qui amat sapientiam, laetificat patrem suum;
qui autem nutrit scorta, perdet substantiam.
4 Con el derecho, un rey da estabilidad al país, pero el que lo abruma con impuestos lo arruina.4 Rex in iustitia erigit terram;
vir acceptor donorum destruet eam.
5 El hombre que adula a su prójimo le tiende una red bajo sus pies.5 Homo, qui blanditur amico suo,
rete expandit gressibus eius.
6 En el crimen del malvado hay una trampa, pero el justo corre lleno de alegría.6 In peccato vir iniquus irretitur laqueo,
et iustus exsultabit atque gaudebit.
7 El justo se preocupa por la causa de los pobres, pero el malvado es incapaz de comprender.7 Novit iustus causam pauperum,
impius ignorat scientiam.
8 Los provocadores alborotan la ciudad, pero los sabios calman la efervescencia.8 Homines pestilentes dissipant civitatem;
sapientes vero avertunt furorem.
9 Cuando un sabio entra en pleito con un necio, sea que se irrite o se divierta, no resuelve nada.9 Vir sapiens, si cum stulto iudicio contenderit,
sive irascatur sive rideat, non inveniet requiem.
10 Los sanguinarios odian al hombre íntegro, pero los rectos buscan su compañía.10 Viri sanguinum oderunt simplicem;
iusti autem quaerunt animam eius.
11 El insensato da libre curso a su mal humor, pero el sabio lo refrena y apacigua.11 Totum spiritum suum profert stultus;
sapiens mitigat eum in posterum.
12 Si un jefe se deja llevar de habladurías, todos sus servidores se vuelven malvados.12 Princeps, qui libenter audit verba mendacii,
omnes ministros habet impios.
13 El pobre y el opresor tienen esto en común: el Señor ilumina los ojos de los dos.13 Pauper et oppressor obviaverunt sibi,
utriusque oculorum illuminator est Dominus.
14 Si un rey juzga a los pobres conforme a la verdad, su trono estará firme para siempre.14 Rex, qui iudicat in veritate pauperes,
thronus eius in aeternum firmabitur.
15 La vara y la reprensión dan sabiduría, pero el joven consentido avergüenza a su madre.15 Virga atque correptio tribuit sapientiam;
puer autem, qui dimittitur voluntati suae, confundit matrem suam.
16 Cuando se multiplican los malvados, aumentan los crímenes, pero los justos verán su caída.16 In multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera,
et iusti ruinas eorum videbunt.
17 Corrige a tu hijo, y él te dará tranquilidad y colmará tu alma de delicias.17 Erudi filium tuum, et refrigerabit te
et dabit delicias animae tuae.
18 Cuando no hay visión profética, el pueblo queda sin freno, pero ¡feliz el que observa la Ley!18 Cum visio defecerit, dissipabitur populus;
qui vero custodit legem, beatus est.
19 A un esclavo no se lo corrige con palabras: aunque entienda, no las tiene en cuenta.19 Servus verbis non potest erudiri,
quia intellegit et respondere contemnit.
20 ¿Has visto a un hombre que se apura a hablar? Se puede esperar más de un necio que de él.20 Vidisti hominem velocem ad loquendum?
Magis illo spem habebit insipiens.
21 Si a un esclavo se le consiente desde su infancia, terminará por convertirse en un rebelde.21 Qui delicate a pueritia nutrit servum suum,
postea sentiet eum contumacem.
22 El hombre irascible siembra discordias, el furibundo multiplica los crímenes.22 Vir iracundus provocat rixas;
et, qui ad indignandum facilis est, erit ad peccandum proclivior.
23 El orgullo lleva al hombre a la humillación, el de espíritu humilde alcanzará honores.23 Superbia hominis humiliabit eum,
et humilis spiritu suscipiet gloriam.
24 El cómplice de un ladrón se odia a sí mismo: oye la fórmula imprecatoria, pero no lo denuncia.24 Qui cum fure participat, odit animam suam;
adiuramentum audit et non indicat.
25 El miedo tiende al hombre una trampa, pero el que confía en el Señor se pone a salvo.25 Timor hominis inducit laqueum;
qui sperat in Domino, sublevabitur.
26 Muchos buscan el favor del que gobierna, pero el derecho de cada uno viene del Señor.26 Multi requirunt faciem principis;
et iudicium a Domino egreditur singulorum.
27 El hombre inicuo es abominable para los justos, el que sigue el camino recto es abominable para el malvado.27 Abominantur iusti virum impium;
et abominantur impii eos, qui recta sunt via.