1 Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví y Judá, Isacar y Zabulón, | 1 - Ora i figli d'Israele sono: Ruben, Simeone, Levi, Giuda, Issacar, Zabulon, |
2 Dan, José y Benjamín, Neftalí, Gad y Aser. | 2 Dan, Giuseppe, Beniamino, Neftali, Gad e Aser. |
3 Los descendientes de Judá fueron Er, Onán y Selá; los tres le nacieron de la hija de Suá, la cananea. Er, el primogénito de Judá, era malo a los ojos del Señor, y el Señor le quitó la vida. | 3 I figli di Giuda: Er, Onan e Sela; questi tre gli nacquero dalla figlia di Sue, la Cananea. Il primogenito di Giuda, Er, fu un malvagio dinanzi al Signore e venne da lui fatto morire. |
4 Tamar, la nuera de Judá, le dio a luz a Peres y a Zéraj. Los hijos de Judá fueron cinco en total. | 4 Tamar, nuora di Giuda, gli generò Fares e Zara; perciò i figli di Giuda furono cinque. |
5 Los hijos de Peres fueron Jesrón y Jamul. | 5 Figli di Fares furono Esron e Amul. |
6 Los hijos de Zéraj fueron Zimrí, Etán, Hemán, Calcol y Dardá: cinco en total. | 6 Figli poi di Zara: Zamri, Etan, Eman, Calcal e Dara: in tutto cinque. |
7 El hijo de Carmí fue Acar, que perturbó a Israel por haber violado el anatema. | 7 Figli di Carmi: Acar che turbò Israele e peccò rubando una cosa consacrata. |
8 El hijo de Etán fue Azarías. | 8 Il figlio di Etan: Azaria. |
9 Los hijos que tuvo Jesrón fueron Ierajmeel, Ram y Quelubai. | 9 Figli che nacquero a Esron: Jerameel, Ram e Calubi. |
10 Ram fue padre de Aminadab; Aminadab fue padre de Najsón, príncipe de los hijos de Judá. | 10 Ram generò Aminadab; Aminadab generò Naasson, principe dei figli di Giuda; |
11 Najsón fue padre de Salmá; Salmá fue padre de Booz. | 11 Naasson, generò Salma, da cui nacque Booz; |
12 Booz fue padre de Obed; Obed fue padre de Jesé. | 12 Booz generò Obed, il quale a sua volta generò Isai. |
13 Jesé fue padre de Eliab, su primogénito; de Abinadab, su segundo hijo; de Simeá, el tercero; | 13 Isai poi generò Eliab suo primogenito, Abinadab il secondo, Simmaa il terzo, |
14 de Natanael, el cuarto; de Radai, el quinto; | 14 Natanael il quarto, Raddai il quinto, |
15 de Osém, el sexto; de David, el séptimo. | 15 Asom il sesto, Davide il settimo. |
16 Sus hermanas fueron Seruiá y Abigail. Los hijos de Seruiá fueron Abisai, Joab y Asahel: tres en total. | 16 Furono sorelle di costoro, Sarvia e Abigail. Figli di Sarvia: Abisai, Joab e Asael, in tutto tre. |
17 Abigail dio de luz a Amasá, cuyo padre fue Iéter el ismaelita. | 17 Abigail poi generò Amasa, il cui padre fu Jeter Ismaelita. |
18 Caleb, hijo de Jesrón, tuvo hijos con Azubá, su mujer, y con Ieriot. Sus hijos fueron Ieser, Sobab y Ardón. | 18 Caleb figlio di Esrom prese una moglie di nome Azuba, dalla quale generò Jeriot, i cui figli si chiamarono: Jazer, Sobab e Ardon. |
19 Cuando murió Azubá, Caleb tomó por esposa a Efratá, y de ella le nació Jur. | 19 Morta Azuba, Caleb prese in moglie Efrata, che gli generò Ur; |
20 Jur fue padre de Urí, y Urí fue padre de Besalel. | 20 Ur poi generò Uri, e Uri generò Bezeleel. |
21 Después Jesrón se unió a la hija de Maquir, padre de Galaad, El tenía sesenta años cuando la tomó por esposa, y de ella le nació Segub. | 21 Dopo ciò Esron andò dalla figlia di Machir padre di Galaad e la prese in moglie, avendo già sessant'anni. Essa gli generò Segub; |
22 Segub fue padre de Iaír, el cual fue dueño de veintitrés ciudades en el país de Galaad, | 22 Segub poi generò Jair che possedette ventitrè città nel territorio di Galaad. |
23 pero Guesur y Aram le quitaron los campamentos de Iaír, y además, Quenat y sus poblados: sesenta ciudades en total. Todos ellos eran descendientes de Maquir, padre de Galaad. | 23 Gessur e Aram presero le città di Jair con Canat e i suoi villaggi in numero di sessanta. Tutti costoro furono figli di Machir padre di Galaad. |
24 Cuando murió Jesrón, Caleb se unió a Efratá, la esposa de su padre Jesrón, y de ella nació Asjur, padre de Técoa. | 24 Dopo la morte di Esron Caleb si unì ad Efrata. Esron ebbe in moglie anche Abia, che gli generò Asur padre di Tecua. |
25 Los descendientes de Ierajmeel, el primogénito de Jesrón fueron Ram, su primogénito, Buná, Orén, Osém y Ajías. | 25 Figli di Jerameel primogenito di Esron: Ram suo primogenito, Buna, Aram, Asom e Achia. |
26 Ierajmeel tuvo otra mujer, llamada Atará, que fue la madre de Onam. | 26 Jerameel prese una seconda moglie, di nome Atara, che fu madre di Onam. |
27 los hijos de Ram, el primogénito de Ierajmeel, fueron Maás, Iamín y Equer. | 27 I figli di Ram primogenito di Jerameel: Moos, Jamin e Acar. |
28 Los hijos de Onam fueron Samai y Iadá; los hijos de Samai fueron Nadab y Abisur. | 28 Onam ebbe per figli: Semei e Jada; i figli poi di Semei furono: Nadab e Abisur. |
29 La esposa de Abisur se llamaba Abiháil, y ella dio a luz a Ajbán y Molid. | 29 Abisur ebbe in moglie una donna chiamata Abiail, la quale gli generò Aebban e Molid. |
30 Los hijos de Nadab fueron Séled y Apaim. Séled murió sin tener hijos, | 30 I figli di Nadab furono: Saled e Affaim. Saled morì senza figliuoli. |
31 y el hijo de Apaim fue Isei. El hijo de Isei fue Sesán, y el hijo de Sesán, Ajlai. | 31 Affaim ebbe un figlio di nome Jesi, il quale generò Sesan e Sesan generò Oolai. |
32 Los hijos de Iadá, el hermano de Samai, fueron Iéter y Jonatán. Iéter murió sin tener hijos, | 32 I figli di Jada, fratello di Semei, furono Jeter e Jonatan. Anche Jeter morì senza figliuoli, |
33 y los hijos de Jonatán fueron Pélet y Zazá. Estos fueron los descendientes de Ierajmeel. | 33 mentre Jonatan generò Falet e Ziza. Questi furono i figli di Jerameel. |
34 Sesán no tuvo hijos. sino hijas; él tenía también un esclavo egipcio que se llamaba Iarjá, | 34 Sesan non ebbe figliuoli, ma solo figliuole e un servo Egiziano di nome Jeraa, |
35 a quien dio como esposa a una de sus hijas, y esta fue madre de Atai. | 35 a cui diede in moglie la sua figlia, che gli generò Etei. |
36 Atai fue padre de Natán; Natán fue padre de Zabad; | 36 Etei poi generò Natan e Natan generò Zabad. |
37 Zabad fue padre de Eflal; Eflal fue padre de Obed; | 37 Zabad generò Offal e Offal generò Obed; |
38 Obed fue padre de Jehú; Jehú fue padre de Azarías; | 38 Obed generò Jeu, Jeu generò Azaria, |
39 Azarías fue padre de Jeles; Jeles fue padre de Elasá; | 39 Azaria generò Elles ed Elles generò Elasa. |
40 Elasá fue padre de Sismai; Sismai fue padre de Salúm; | 40 Elasa generò Sisamoi, Sisamoi generò Sellum, |
41 Salúm fue padre de Iecamías, Iecamías fue padre de Elisamá. | 41 Sellum generò Icamia e Icamia generò Elisama. |
42 Los descendientes de Caleb, el hermano de Ierajmeel, fueron los siguientes: Mesá, su primogénito, que fue padre de Zif, y los hijos de Maresá, padre de Hebrón. | 42 Figli di Caleb fratello di Jerameel: Mesa suo primogenito, che fu padre di Zif, e i figli di Maresa padre di Ebron. |
43 Los hijos de Hebrón fueron Coré, Tapúaj, Réquem y Semá. | 43 Figli di Ebron: Core, Tafua, Recem e Samma. |
44 Semá fue padre de Rájam, el padre de Iorqueam; Réquem fue padre de Samai. | 44 Samma generò Raam, padre di Jercaam e Recem generò Sammai. |
45 El hijo de Samai fue Maón, y Maón fue padre de Bet Sur. | 45 Figlio di Sammai, Maon; e Maon fu padre di Betsur. |
46 Efá, la concubina de Caleb, dio a luz a Jarán, Mosá y Gazéz; Jarán fue padre de Gazéz. | 46 Efa, concubina di Caleb, generò Aran, Mosa e Gezez. Aran generò Gezez. |
47 Los hijos de Iahdai fueron Reguém, Jotam, Guesán, Pélet, Efá y Sáaf. | 47 Figli di Jaaddai: Regom, Joatan, Gesan, Falet, Efa e Saaf. |
48 Maacá, la concubina de Caleb, dio a luz a Séber y a Tirjaná. | 48 L'altra concubina di Caleb Maaca generò Saber e Tarana. |
49 También dio de luz a Sáaf, el padre de Madmaná, y a Sevá, el padre de Macbená y de Guibeá. La hija de Caleb fue Acsá. | 49 E Saaf padre di Madmena generò Sue padre di Macbena e padre di Gabaa. Acsa fu figliuola di Caleb. |
50 Estos fueron los hijos de Caleb. Los descendientes de Jur, el primogénito de Efratá, fueron Sobal, padre de Quiriat Iearim; | 50 Tutti costoro furono figli di Caleb. Figli di Ur, primogenito di Efrata: Sobal padre di Cariatiarim, |
51 Salmá, padre de Belén; Járef, padre de Bet Gader. | 51 Salma padre di Betleem, Arif padre di Betgader. |
52 Los descendientes de Sobal, el padre de Quiriat Iearim, fueron Haroé –es decir, la mitad de los manajatitas– | 52 E Sobal padre di Cariatiarim ebbe per figli Haroe e Hasi-Hammenuhot. |
53 y los clanes de Quiriat Iearim, a saber, los itríes, los putíes, los sumatíes y los misraíes. De ellos proceden los soratíes y los de Estaol. | 53 E della famiglia di Cariatiarim, furono: gli Jetrei, gli Afutei, i Sematei e i Maserei. Da questi sono oriundi i Saraiti e gli Estaoliti. |
54 Los descendientes de Salmá fueron Belén y los netofatíes, Atrot Bet Joab –la otra mitad de los manajatitas– los soríes, | 54 Figli di Salma: Betleem e Netofati, Atarot-Bet-Joab, metà dei Manahtiti, e Sarai. |
55 los clanes de los sofríes que habitaban en Iabés, los tiratíes, los simatíes y los sucatíes. Estos son los quenitas, descendientes de Jamat, padre de la casa de Recab. | 55 E le famiglie degli scribi che abitavano in Jabes, cioè i Tiratei, i Simatei, i Sucatei: costoro furono i Cinei discesi da Amat, padre della casa di Recab. |