1 Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví y Judá, Isacar y Zabulón, | 1 אלה בני ישראל ראובן שמעון לוי ויהודה יששכר וזבלון |
2 Dan, José y Benjamín, Neftalí, Gad y Aser. | 2 דן יוסף ובנימן נפתלי גד ואשר |
3 Los descendientes de Judá fueron Er, Onán y Selá; los tres le nacieron de la hija de Suá, la cananea. Er, el primogénito de Judá, era malo a los ojos del Señor, y el Señor le quitó la vida. | 3 בני יהודה ער ואונן ושלה שלושה נולד לו מבת שוע הכנענית ויהי ער בכור יהודה רע בעיני יהוה וימיתהו |
4 Tamar, la nuera de Judá, le dio a luz a Peres y a Zéraj. Los hijos de Judá fueron cinco en total. | 4 ותמר כלתו ילדה לו את פרץ ואת זרח כל בני יהודה חמשה |
5 Los hijos de Peres fueron Jesrón y Jamul. | 5 בני פרץ חצרון וחמול |
6 Los hijos de Zéraj fueron Zimrí, Etán, Hemán, Calcol y Dardá: cinco en total. | 6 ובני זרח זמרי ואיתן והימן וכלכל ודרע כלם חמשה |
7 El hijo de Carmí fue Acar, que perturbó a Israel por haber violado el anatema. | 7 ובני כרמי עכר עוכר ישראל אשר מעל בחרם |
8 El hijo de Etán fue Azarías. | 8 ובני איתן עזריה |
9 Los hijos que tuvo Jesrón fueron Ierajmeel, Ram y Quelubai. | 9 ובני חצרון אשר נולד לו את ירחמאל ואת רם ואת כלובי |
10 Ram fue padre de Aminadab; Aminadab fue padre de Najsón, príncipe de los hijos de Judá. | 10 ורם הוליד את עמינדב ועמינדב הוליד את נחשון נשיא בני יהודה |
11 Najsón fue padre de Salmá; Salmá fue padre de Booz. | 11 ונחשון הוליד את שלמא ושלמא הוליד את בעז |
12 Booz fue padre de Obed; Obed fue padre de Jesé. | 12 ובעז הוליד את עובד ועובד הוליד את ישי |
13 Jesé fue padre de Eliab, su primogénito; de Abinadab, su segundo hijo; de Simeá, el tercero; | 13 ואישי הוליד את בכרו את אליאב ואבינדב השני ושמעא השלישי |
14 de Natanael, el cuarto; de Radai, el quinto; | 14 נתנאל הרביעי רדי החמישי |
15 de Osém, el sexto; de David, el séptimo. | 15 אצם הששי דויד השבעי |
16 Sus hermanas fueron Seruiá y Abigail. Los hijos de Seruiá fueron Abisai, Joab y Asahel: tres en total. | 16 ואחיתיהם צרויה ואביגיל ובני צרויה אבשי ויואב ועשה אל שלשה |
17 Abigail dio de luz a Amasá, cuyo padre fue Iéter el ismaelita. | 17 ואביגיל ילדה את עמשא ואבי עמשא יתר הישמעאלי |
18 Caleb, hijo de Jesrón, tuvo hijos con Azubá, su mujer, y con Ieriot. Sus hijos fueron Ieser, Sobab y Ardón. | 18 וכלב בן חצרון הוליד את עזובה אשה ואת יריעות ואלה בניה ישר ושובב וארדון |
19 Cuando murió Azubá, Caleb tomó por esposa a Efratá, y de ella le nació Jur. | 19 ותמת עזובה ויקח לו כלב את אפרת ותלד לו את חור |
20 Jur fue padre de Urí, y Urí fue padre de Besalel. | 20 וחור הוליד את אורי ואורי הוליד את בצלאל |
21 Después Jesrón se unió a la hija de Maquir, padre de Galaad, El tenía sesenta años cuando la tomó por esposa, y de ella le nació Segub. | 21 ואחר בא חצרון אל בת מכיר אבי גלעד והוא לקחה והוא בן ששים שנה ותלד לו את שגוב |
22 Segub fue padre de Iaír, el cual fue dueño de veintitrés ciudades en el país de Galaad, | 22 ושגוב הוליד את יאיר ויהי לו עשרים ושלוש ערים בארץ הגלעד |
23 pero Guesur y Aram le quitaron los campamentos de Iaír, y además, Quenat y sus poblados: sesenta ciudades en total. Todos ellos eran descendientes de Maquir, padre de Galaad. | 23 ויקח גשור וארם את חות יאיר מאתם את קנת ואת בנתיה ששים עיר כל אלה בני מכיר אבי גלעד |
24 Cuando murió Jesrón, Caleb se unió a Efratá, la esposa de su padre Jesrón, y de ella nació Asjur, padre de Técoa. | 24 ואחר מות חצרון בכלב אפרתה ואשת חצרון אביה ותלד לו את אשחור אבי תקוע |
25 Los descendientes de Ierajmeel, el primogénito de Jesrón fueron Ram, su primogénito, Buná, Orén, Osém y Ajías. | 25 ויהיו בני ירחמאל בכור חצרון הבכור רם ובונה וארן ואצם אחיה |
26 Ierajmeel tuvo otra mujer, llamada Atará, que fue la madre de Onam. | 26 ותהי אשה אחרת לירחמאל ושמה עטרה היא אם אונם |
27 los hijos de Ram, el primogénito de Ierajmeel, fueron Maás, Iamín y Equer. | 27 ויהיו בני רם בכור ירחמאל מעץ וימין ועקר |
28 Los hijos de Onam fueron Samai y Iadá; los hijos de Samai fueron Nadab y Abisur. | 28 ויהיו בני אונם שמי וידע ובני שמי נדב ואבישור |
29 La esposa de Abisur se llamaba Abiháil, y ella dio a luz a Ajbán y Molid. | 29 ושם אשת אבישור אביהיל ותלד לו את אחבן ואת מוליד |
30 Los hijos de Nadab fueron Séled y Apaim. Séled murió sin tener hijos, | 30 ובני נדב סלד ואפים וימת סלד לא בנים |
31 y el hijo de Apaim fue Isei. El hijo de Isei fue Sesán, y el hijo de Sesán, Ajlai. | 31 ובני אפים ישעי ובני ישעי ששן ובני ששן אחלי |
32 Los hijos de Iadá, el hermano de Samai, fueron Iéter y Jonatán. Iéter murió sin tener hijos, | 32 ובני ידע אחי שמי יתר ויונתן וימת יתר לא בנים |
33 y los hijos de Jonatán fueron Pélet y Zazá. Estos fueron los descendientes de Ierajmeel. | 33 ובני יונתן פלת וזזא אלה היו בני ירחמאל |
34 Sesán no tuvo hijos. sino hijas; él tenía también un esclavo egipcio que se llamaba Iarjá, | 34 ולא היה לששן בנים כי אם בנות ולששן עבד מצרי ושמו ירחע |
35 a quien dio como esposa a una de sus hijas, y esta fue madre de Atai. | 35 ויתן ששן את בתו לירחע עבדו לאשה ותלד לו את עתי |
36 Atai fue padre de Natán; Natán fue padre de Zabad; | 36 ועתי הליד את נתן ונתן הוליד את זבד |
37 Zabad fue padre de Eflal; Eflal fue padre de Obed; | 37 וזבד הוליד את אפלל ואפלל הוליד את עובד |
38 Obed fue padre de Jehú; Jehú fue padre de Azarías; | 38 ועובד הוליד את יהוא ויהוא הוליד את עזריה |
39 Azarías fue padre de Jeles; Jeles fue padre de Elasá; | 39 ועזריה הליד את חלץ וחלץ הליד את אלעשה |
40 Elasá fue padre de Sismai; Sismai fue padre de Salúm; | 40 ואלעשה הליד את ססמי וססמי הליד את שלום |
41 Salúm fue padre de Iecamías, Iecamías fue padre de Elisamá. | 41 ושלום הוליד את יקמיה ויקמיה הליד את אלישמע |
42 Los descendientes de Caleb, el hermano de Ierajmeel, fueron los siguientes: Mesá, su primogénito, que fue padre de Zif, y los hijos de Maresá, padre de Hebrón. | 42 ובני כלב אחי ירחמאל מישע בכרו הוא אבי זיף ובני מרשה אבי חברון |
43 Los hijos de Hebrón fueron Coré, Tapúaj, Réquem y Semá. | 43 ובני חברון קרח ותפח ורקם ושמע |
44 Semá fue padre de Rájam, el padre de Iorqueam; Réquem fue padre de Samai. | 44 ושמע הוליד את רחם אבי ירקעם ורקם הוליד את שמי |
45 El hijo de Samai fue Maón, y Maón fue padre de Bet Sur. | 45 ובן שמי מעון ומעון אבי בית צור |
46 Efá, la concubina de Caleb, dio a luz a Jarán, Mosá y Gazéz; Jarán fue padre de Gazéz. | 46 ועיפה פילגש כלב ילדה את חרן ואת מוצא ואת גזז וחרן הליד את גזז |
47 Los hijos de Iahdai fueron Reguém, Jotam, Guesán, Pélet, Efá y Sáaf. | 47 ובני יהדי רגם ויותם וגישן ופלט ועיפה ושעף |
48 Maacá, la concubina de Caleb, dio a luz a Séber y a Tirjaná. | 48 פלגש כלב מעכה ילד שבר ואת תרחנה |
49 También dio de luz a Sáaf, el padre de Madmaná, y a Sevá, el padre de Macbená y de Guibeá. La hija de Caleb fue Acsá. | 49 ותלד שעף אבי מדמנה את שוא אבי מכבנה ואבי גבעא ובת כלב עכסה |
50 Estos fueron los hijos de Caleb. Los descendientes de Jur, el primogénito de Efratá, fueron Sobal, padre de Quiriat Iearim; | 50 אלה היו בני כלב בן חור בכור אפרתה שובל אבי קרית יערים |
51 Salmá, padre de Belén; Járef, padre de Bet Gader. | 51 שלמא אבי בית לחם חרף אבי בית גדר |
52 Los descendientes de Sobal, el padre de Quiriat Iearim, fueron Haroé –es decir, la mitad de los manajatitas– | 52 ויהיו בנים לשובל אבי קרית יערים הראה חצי המנחות |
53 y los clanes de Quiriat Iearim, a saber, los itríes, los putíes, los sumatíes y los misraíes. De ellos proceden los soratíes y los de Estaol. | 53 ומשפחות קרית יערים היתרי והפותי והשמתי והמשרעי מאלה יצאו הצרעתי והאשתאלי |
54 Los descendientes de Salmá fueron Belén y los netofatíes, Atrot Bet Joab –la otra mitad de los manajatitas– los soríes, | 54 בני שלמא בית לחם ונטופתי עטרות בית יואב וחצי המנחתי הצרעי |
55 los clanes de los sofríes que habitaban en Iabés, los tiratíes, los simatíes y los sucatíes. Estos son los quenitas, descendientes de Jamat, padre de la casa de Recab. | 55 ומשפחות ספרים ישבו יעבץ תרעתים שמעתים שוכתים המה הקינים הבאים מחמת אבי בית רכב |