Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Siracide 7


font
BIBLES DES PEUPLESJERUSALEM
1 Ne fais pas le mal, et le mal ne te surprendra pas.1 Ne fais pas le mal, et le mal ne sera pas ton maître;
2 Reste à l’écart de l’action mauvaise, elle aussi te laissera.2 éloigne-toi de l'injustice et elle s'écartera de toi.
3 Mon fils, ne sème pas dans les sentiers du mal: tu pourrais récolter sept fois plus.3 Mon fils, ne sème pas dans les sillons d'injustice de crainte de récolter sept fois plus.
4 Ne demande pas au Seigneur un poste de dirigeant, ni au roi une place d’honneur.4 Ne demande pas au Seigneur la première place, ni au roi un siège glorieux.
5 Ne te fais pas passer pour juste devant le Seigneur, ni pour sage devant le roi.5 Ne joue pas au juste devant le Seigneur, ni au sage devant le roi.
6 N’aspire pas à un poste de responsabilité si tu n’es pas assez fort pour déraciner l’injustice: tu te laisserais intimider par un puissant et tu perdrais ton intégrité.6 Ne brigue pas la place de juge si tu n'es pas capable d'extirper l'injustice, de peur de te laisserinfluencer par un grand, au risque de perdre ta droiture.
7 N’offense pas l’assemblée de la ville, ne perds pas la confiance de la population.7 Ne te rends pas coupable envers l'assemblée de la ville et ne déchois pas devant le peuple.
8 Ne commets pas deux fois le même péché; un seul suffit pour que tu sois puni.8 Ne te laisse pas entraîner deux fois à pécher, car pour une seule fois tu n'échapperas pas.
9 Ne dis pas: “Dieu tiendra compte de mes nombreuses offrandes; je les présenterai au Très-Haut et il les acceptera.”9 Ne dis pas: "Dieu considérera la multitude de mes offrandes, quand je les présenterai au DieuTrès-Haut il les recevra."
10 Prie plutôt avec force et n’omets pas de faire l’aumône.10 Ne sois pas hésitant dans la prière et ne néglige pas de faire l'aumône.
11 Ne te moque pas de celui qui a été humilié: il y a quelqu’un qui abaisse et qui relève.11 Ne te gausse pas d'un homme qui est dans la peine, car celui qui l'humilie peut le relever.
12 Ne mens pas aux dépens de ton frère, ne mens pas aux dépens de ton ami.12 Ne forge pas le mensonge contre ton frère, pas davantage envers un ami.
13 Garde-toi de toute forme de mensonge: rien de bon n’en sortira.13 Garde-toi de proférer aucun mensonge, car il ne peut en sortir rien de bon.
14 Ne parle pas à tort et à travers dans l’assemblée des anciens, ne multiplie pas les paroles dans ta prière.14 Ne pérore pas dans l'assemblée des vieillards et ne répète pas tes paroles dans la prière.
15 Ne méprise pas les tâches pénibles, ni le travail des champs institué par le Très-Haut.15 Ne répugne pas aux besognes pénibles, ni au travail des champs créé par le Très-Haut.
16 Ne va pas te joindre au groupe des pécheurs, souviens-toi que la Colère ne tardera pas.16 Ne te range pas au nombre des pécheurs, souviens-toi que la Colère ne saurait tarder.
17 Ne te crois pas plus que tu n’es: celui qui vit sans Dieu sera châtié par le feu et les vers.17 Humilie-toi profondément, car le feu et les vers sont le châtiment de l'impie.
18 N’échange pas un ami pour de l’argent, ni un vrai frère pour de l’or fin.18 N'échange pas un ami contre de l'argent, ni un vrai frère pour l'or d'Ophir.
19 Ne te sépare pas d’une épouse sage et bonne; une épouse aimable vaut plus que de l’or.19 Ne prends pas en grippe une épouse sage et bonne, car sa grâce vaut plus que l'or.
20 Ne malmène pas le domestique qui travaille comme il faut, ni le salarié qui ne perd pas son temps.20 Ne maltraite pas l'esclave qui travaille honnêtement, ni le serviteur qui se dévoue.
21 Aime comme toi-même l’esclave intelligent: tu lui rendras sa liberté.21 Aime dans ton coeur l'esclave intelligent, ne lui refuse pas la liberté.
22 As-tu du bétail? Prends-en soin. Si tu en tires du profit ne t’en défais pas.22 As-tu des troupeaux? Prends-en soin; si tu en tires profit, garde-les.
23 As-tu des enfants? Éduque-les, et dès leur jeune âge apprends-leur à obéir.23 As-tu des enfants? Fais leur éducation et dès l'enfance fais-leur plier l'échine.
24 As-tu des filles? Veille à leur virginité, ne sois pas trop indulgent avec elles.24 As-tu des filles? Veille sur leur corps, mais montre-leur un visage sévère.
25 Marie ta fille et tu auras réglé une affaire importante; mais donne-la à un homme intelligent.25 Marie ta fille, tu auras accompli une grande chose, mais donne-la à un homme sensé.
26 As-tu une femme selon ton cœur? Ne t’en sépare pas. Mais ne fais pas confiance à celle que tu vois d’un mauvais œil.26 As-tu une femme selon ton coeur? Ne la répudie pas, mais si tu ne l'aimes pas, ne te fie pasà elle.
27 Honore ton père de tout ton cœur, n’oublie jamais ce que ta mère a souffert pour toi.27 De tout ton coeur honore ton père et n'oublie jamais ce qu'a souffert ta mère.
28 Souviens-toi que c’est par eux que tu es né: que leur rendras-tu pour tout ce qu’ils t’ont donné?28 Souviens-toi qu'ils t'ont donné le jour: que leur offriras-tu en échange de ce qu'ils ont faitpour toi?
29 Rends hommage au Seigneur de toute ton âme, et respecte ses prêtres.29 De toute ton âme crains le Seigneur et révère ses prêtres.
30 De toutes tes forces aime Celui qui t’a créé, et ne délaisse pas ses ministres.30 De toutes tes forces aime celui qui t'a créé et ne délaisse pas ses ministres.
31 Crains le Seigneur et honore le prêtre; donne-lui sa part comme il t’a été prescrit: les premiers fruits de ton champ, le sacrifice pour le péché, l’épaule des victimes, les offrandes saintes et les prémices des choses saintes.31 Crains le Seigneur et honore le prêtre et donne-lui sa part comme il t'est prescrit: prémices,sacrifice de réparation, offrande des épaules, sacrifice de sanctification et prémices des choses saintes.
32 Tends au pauvre une main généreuse, et tu recevras du Seigneur une bénédiction.32 Au pauvre également fais des largesses, pour que ta bénédiction soit parfaite.
33 Que les vivants reçoivent tes bienfaits, et n’oublie pas les morts.33 Que ta générosité touche tous les vivants, même aux morts ne refuse pas ta piété.
34 Ne te détourne pas de ceux qui pleurent, souffre avec ceux qui sont dans la peine.34 Ne te détourne pas de ceux qui pleurent, afflige-toi avec les affligés.
35 N’oublie pas de visiter un malade: ce genre de choses te fera aimer.35 Ne crains pas de t'occuper des malades, par de tels actes tu te gagneras l'affection.
36 En tout ce que tu fais souviens-toi de ta fin, et jamais tu ne pécheras.36 Dans tout ce que tu fais souviens-toi de ta fin et tu ne pécheras jamais.