Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 83


font
BIBLES DES PEUPLESNEW AMERICAN BIBLE
1 Cantique. Psaume d’Asaf.1 A song; a psalm of Asaph.
2 Ô Dieu, ne reste pas muet, ne te tais pas, mon Dieu, ne reste pas tranquille2 God, do not be silent; God, be not still and unmoved!
3 quand tes ennemis font du bruit, et ceux qui te détestent relèvent la tête.3 See how your enemies rage; your foes proudly raise their heads.
4 Ils montent un coup contre ton peuple, ils s’en prennent à ceux que tu protèges.4 They conspire against your people, plot against those you protect.
5 Ils ont dit: “Terminons-en avec cette nation, et que plus personne ne parle d’Israël.”5 They say, "Come, let us wipe out their nation; let Israel's name be mentioned no more!"
6 Ils se sont mis tous d’accord, ils ont fait une alliance contre toi:6 They scheme with one mind, in league against you:
7 les clans d’Édom et d’Ismaël, ceux de Moab et les fils d’Agar.7 The tents of Ishmael and Edom, the people of Moab and Hagar,
8 Guébal, Amon, Amalec, les Philistins et les gens de Tyr.8 Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia and the inhabitants of Tyre.
9 Même ceux d’Achour sont avec eux et prêtent main forte aux fils de Lot.9 Assyria, too, in league with them gives aid to the descendants of Lot. Selah
10 Fais-leur subir le sort de Madian et de Siséra, de Yabin au torrent du Quichon:10 Deal with them as with Midian; as with Sisera and Jabin at the torrent Kishon,
11 ils ont été exterminés à En-Dor, ils y sont restés comme du fumier sur le sol.11 Those destroyed at Endor, who became dung for the ground.
12 Traite leurs princes comme Oreb et Zéeb, et leurs généraux comme Zébah et Salmouna12 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
13 qui parlaient de conquérir le domaine de Dieu.13 Who made a plan together, "Let us seize the pastures of God."
14 Ô Dieu, emporte-les dans un tourbillon, comme la paille soufflée par le vent,14 My God, turn them into withered grass, into chaff flying before the wind.
15 comme l’incendie dans la forêt, comme le feu qui court sur les monts.15 As a fire raging through a forest, a flame setting mountains ablaze,
16 Tu lanceras derrière eux la tempête, ton ouragan les remplira d’épouvante.16 Pursue them with your tempest; terrify them with your storm.
17 Qu’ils aient la face couverte de honte, peut-être rechercheront-ils ton Nom.17 Cover their faces with shame, till they pay you homage, LORD.
18 Qu’ils soient confondus, épouvantés à jamais, qu’ils soient humiliés et qu’ils disparaissent.18 Let them be dismayed and shamed forever; let them perish in disgrace.
19 Qu’ils te connaissent: ton nom n’est-il pas Yahvé? Et tu es le Très-Haut, le seul pour toute la terre.19 Show them you alone are the LORD, the Most High over all the earth.