SCRUTATIO

Giovedi, 9 luglio 2026 - Santa Veronica Giuliani ( Letture di oggi)

Ecclesiastico 17


font
BIBBIA VOLGAREPeshitta
1 Dio creò l' uomo di terra, e fecelo secondo la imagine sua.1 ܐܠܗܐ ܡܢ ܐܪܥܐ ܒܪܝܗܝ ܠܐܕܡ ܘܡܗܦܟܘ ܢܗܦܟܝܘܗܝ ܠܓܘܗ̇
2 E poi convertì colui in quella medesima, ? secondo sè vestie colui di virtude.2 ܡܢܝܢܐ ܕܝܘ̈ܡܬܐ ܦܠ̇ܓ ܠܗܘܢ ܕܢܗܘܘܢ ܩܝ̇ܡܝܢ ܘܐܫܠܛ ܐܢܘܢ ܒܟܠܡܕܡ
3 Numero di dì e tempo diede a lui, e diedeli potestade di quelle cose che sono sopra la terra.3 ܒܚܟܡܬܗ ܐܠܒܫ ܐܢܘܢ ܓܢܒܪܘܬܐ ܘܟ̇ܣܝ ܐܢܘܢ ܕܚܠܬܐ
4 Pose paura di lui sopra ogni carne, e signoreggioe le bestie e li uccelli.4 ܘܐܪܡܝ ܕܚܠܬܗܘܢ ܥܠ ܟܠ ܒܣܪ ܥܠ ܚܝܘܬܐ ܘܥܠ ܦܪܚܬܐ
5 E creoe di lui adiutorio simile a lui; e diede loro consiglio e lingua e occhi e orecchie e cuore da pensare; e riempilli di disciplina e d' intelletto.
6 Cred in loro scienza di spirito, ed empiè di senno il cuore loro, e mostrò loro il bene e il male.6 ܘܒ̣ܪܐ ܠܗܘܢ ܦܘܡܐ ܘܠܫܢܐ ܘܥܝ̈ܢܐ ܘܐܕ̈ܢܐ ܘܠܒܐ ܠܡܣܬܟܠܘ ܦܠܓ ܠܗܘܢ
7 Pose l'occhio suo sopra i cuori loro, a mostrare loro la maraviglia delle sue opere,7 ܚܟܡܬܐ ܘܬܪܥܝܬܐ ܡܠܐ ܠܒܗܘܢ ܛܒ ܘܒܝܫ ܐܠܦ ܐܢܘܢ
8 sì ch' egli lodino il nome della santificazione, e gloriinsi nelle maraviglie di colui, a ciò ch' egli narrino le maraviglie [delle opere] di colui.8 ܠܡܚܘܝܘ ܐܢܘܢ ܓܒܪ̈ܘܬܐ ܕܥ̇ܒ̈ܕܘܗܝ ܕܢܣܬܟܠܘܢ ܦܪ̈ܝܫܬܗ
9 Aggiunse loro disciplina, e diede loro per ereditade la legge di vita.9 ܕܢܗܘܘܢ ܡܫܬܥܝܢ ܒܥܠܡܐ ܕܚܠܬܗ
10 Fece con loro eterno testamento, e mostrò loro giustizia e li giudicii suoi.10 ܘܠܫܡܐ ܕܩܘܕܫܗ ܢܗܘܘܢ ܡܫܒܚܝܢ
11 E l'occhio loro vidde le maraviglie dell' onore di colui, e le orecchie loro udirono lo onore della voce; e disse loro: guardatevi da ogni malvagio.11 ܣܡ ܩܕܡܝܗܘܢ ܩܝܡܐ ܘܢܡܘܣܐ ܕܚܝ̈ܐ ܐܠܦ ܐܢܘܢ
12 E comandò a loro e a ciascuno del prossimo suo.12 ܩܝܡܐ ܕܥܠܡܐ ܐܩܝܡ ܥܡܗܘܢ ܘܕܝ̈ܢܘܗܝ ܐܘܕܥ ܐܢܘܢ
13 Le vie loro sono sempre dinanzi da lui; non sono nascose dalli occhi suoi.13 ܘܬܫܒܘܚܬܐ ܕܐܝܩܪܗ ܚܙܘ ܒܥܝܢܝ̈ܗܘܢ ܘܐܝܩܪ ܡܡܠܠܗ ܫܡܥܘ ܒܐܕ̈ܢܝܗܘܢ
14 In ciascuna gente constituì rettore.14 ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܙܕܗܪܘ ܘܠܐ ܬܟܕܒܘܢ ܘܦ̇ܩܕ ܐܢܘܢ ܓܒܪ ܥܠ ܚܒܪܗ
15 E la parte di Dio di fatto è manifestata.15 ܐܘܪ̈ܚܬܗܘܢ ܩܕܡܘܗܝ ܓ̈ܠܝܢ ܘܠܐ ܥܒܪ̈ܢ ܡܢ ܠܘܩܒܠ ܐ̈ܦܘܗܝ
16 E tutte le opere di coloro, sì come il sole, nel conspetto di Dio; e l'occhio suo, sanza intramettere tempo, ragguardante nelle vie di coloro.
17 Non sono ascosi li testamenti per la iniquità di loro; e tutte le loro iniquitadi nel conspetto di Dio sono.17 ܥܠ ܟܠܗܘܢ ܥܡܡ̈ܐ ܐܩܝܡ ܫܠܝ̈ܛܢܐ ܘܡܢܬܗ ܕܡܪܝܐ ܐܝܣܪܝܠ
18 La limosina, sì come sacchetto, con lui; e conserverae la grazia dell' uomo, sì come la pupilla dell' occhio.
19 E poi risurgerae, e meriterae loro merito, a ciascuno nel capo loro, e manderalli nelle parti di sotto della terra.19 ܟܠܗܘܢ ܥܒ̈ܕܝܗܘܢ ܐܝܟ ܫܡܫܐ ܕܢܝܚܝܢ ܩܕܡܘܗܝ ܘܓ̈ܠܝܢ ܠܗ ܟܠܗܝܢ ܬܪ̈ܥܝܬܗܘܢ
20 Ma a coloro che si pentiranno diede via di giustizia, e confermoe a sostenere gli stanchi, e diede loro la parte della veritade.20 ܠܐ ܟܣܝܢ ܚܘܒ̈ܝܗܘܢ ܡܢ ܩܕܡܘܗܝ ܘܚܛܗ̈ܐ ܕܟܠܗܘܢ ܒܢܝ̈ܢܫܐ ܪܫܝܡܝܢ ܠܩܘܒܠܗ
21 Ritorna a Dio, e lascia li peccati tuoi.
22 Piega dinanzi dalla faccia di Dio, e scema le cagioni delle offensioni.22 ܙܟܘܬܐ ܕܟܠܗܘܢ ܒܢ̈ܝܢܫܐ ܚܬܝܡܐ ܘܣܝܡܐ ܠܘܬܗ ܘܛܝܒܘܬܐ ܕܟܠܗܘܢ ܒܢܝ̈ܢܫܐ ܐܝܟ ܒܒܬܐ ܕܥܝܢܐ ܢܛܝܪܐ ܩܕܡܘܗܝ
23 Ritorna a Dio, e ritorna addietro dalla ingiustizia tua, e odia molto la maledizione.23 ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܢܬܓܠܐ ܘܢܦܪܘܥ ܐܢܘܢ ܘܚܘ̈ܒܝܗܘܢ ܒܪܝܫܗܘܢ ܢܬܠ
24 Conosci le giustizie e li giudicii di Dio, e sta nella parte della proposizione e orazione dello altissimo Iddio.24 ܒܪܡ ܠܬܝ̈ܒܐ ܝܗܒ ܬܝܒܘܬܐ ܘܢܘܒܕ ܠܟܠ ܕܠܙܕܝ̈ܩܐ ܡܗܪܝܢ
25 Va nelle parti del secolo tuo colli vivi, e con coloro che si confessano a Dio.25 ܬܘܒܘ ܠܘܬ ܡܪܝܐ ܘܬܬܘܒܘܢ ܡܢ ܕܠܡܐܒܕ ܬܘܒܘ ܡܢ ܕܠܡܚܛܐ ܘܠܐ ܠܡܪܓܙܘ
26 Non dimorare nello errore delli malvagi; anzi la morte. come se nulla perisce.
27 Confessera'ti vivente, vivo e sano ti confesserai, e loderai Iddio, e ti glorierai nelle misericordie sue.27 ܡܛܠ ܕܡܢܐ ܗܢܝܢܐ ܐܝܬ ܠܗ ܠܐܠܗܐ ܒܟܠ ܡ̇ܢ ܕܐܒܕܘ ܒܥܠܡܐ ܚܠܦ ܐܝܠܝܢ ܕܚܝܝܢ ܘܝܗ̇ܒܝܢ ܠܗ ܬܫܒܘܚܬܐ
28 Come è grande la misericordia di Dio, e la perdonanza sua a coloro che si convertono a lui!
29 Non possono essere nelli uomini tutte le cose; però che il figliuolo dell' uomo non è immortale, e piacque loro vanitade della malizia.29 ܡܐ ܣܓܝܐ̈ܝܢ ܪ̈ܚܡܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܕܫܒ̇ܩ ܠܐܝܠܝܢ ܕܬܝܒܝܢ ܠܘܬܗ
30 Che cosa è più chiara del sole? e questo verrae meno. O qual cosa è più malvagia, che quella che pensoe la carne e il sangue? e questo fia castigato.30 ܡܛܘܠ ܕܠܐ ܗܘܐ ܐܝܟ ܗܠܝܢ ܒܐܢܫܐ ܐܦܠܐ ܬܪܥܝܬܗ ܐܝܟ ܬܪܥܝܬܐ ܕܒܢܝܢ̈ܫܐ
31 Elli guarda la virtude dell' altezza del cielo; e tutti gli uomini sono terra e cenere.31 ܡܐ ܕܥ̣ܒܪ ܫܡܫܐ ܡܢ ܐܝܡܡܐ ܐܦ ܗ̣ܘ ܗ̇ܘܐ ܠܗ ܚܫܘܟܐ ܗܟܢܐ ܗܘ ܒܪܢܫܐ ܕܠܐ ܟ̇ܒܫ ܝܨܪܗ ܡܛܘܠ ܕܒܣܪܐ ܗܘ ܘܕܡܐ