SCRUTATIO

Sabato, 29 novembre 2025 - Nostra Signora del Dolore di Kibeho (Rwanda) ( Letture di oggi)

Одкровення 17


font
БібліяNEW JERUSALEM
1 Прийшов один із семи ангелів, котрі мали сім чаш, і говорячи зо мною, сказав мені: «Підійди, я покажу тобі засуд над блудницею великою, що сидить на водах багатьох;1 One of the seven angels that had the seven bowls came to speak to me, and said, 'Come here and Iwil show you the punishment of the great prostitute who is enthroned beside abundant waters,
2 з якою блуднили царі землі, і впивалися вином розпусти її ті, що мешкають на землі.»2 with whom al the kings of the earth have prostituted themselves, and who has made al the populationof the world drunk with the wine of her adultery.'
3 І повів мене в пустиню, в дусі. І я побачив жінку, що сиділа на звірі багряному, повному імен блюзнірських, що мав сім голів і рогів десять.3 He took me in spirit to a desert, and there I saw a woman riding a scarlet beast which had sevenheads and ten horns and had blasphemous titles written al over it.
4 Жінка одягнена була в порфіру і багряницю, і прикрашена золотом, і камінням коштовним і перлами, мавши золотий келех у руці своїй, повний мерзот і нечисти блуду її;4 The woman was dressed in purple and scarlet and glittered with gold and jewels and pearls, and shewas holding a gold winecup fil ed with the disgusting filth of her prostitution;
5 на чолі її — ім’я написано, тайна: «Вавилон великий, мати блудниць і мерзот землі.»5 on her forehead was written a name, a cryptic name: 'Babylon the Great, the mother of al theprostitutes and all the filthy practices on the earth.'
6 Я бачив, що жінка впилася від крови святих і від крови свідків Ісуса. І я дивувався, бачивши її, дивуванням великим.6 I saw that she was drunk, drunk with the blood of the saints, and the blood of the martyrs of Jesus;and when I saw her, I was completely mystified.
7 І сказав мені ангел: «Чого здивувався? Я скажу тобі тайну жінки і звіра, який носить її, який має сім голів і десять рогів.7 The angel said to me, 'Do you not understand? I wil tel you the meaning of this woman, and of thebeast she is riding, with the seven heads and the ten horns.
8 Звір, що ти бачив, був і немає; і вийти має з безодні і в погибель піти. І здивуються ті, що мешкають на землі, чиї імена не записані в книзі життя від заснування світу, бачачи звіра, що був і немає, і з’явиться.8 'The beast you have seen was once alive and is alive no longer; it is yet to come up from the Abyss,but only to go to its destruction. And the people of the world, whose names have not been written since thebeginning of the world in the book of life, wil be astonished when they see how the beast was once alive and isalive no longer, and is stil to come.
9 Тут розум, що має мудрість. Сім голів — це сім гір, що жінка сидить на них,9 'This cal s for shrewdness. The seven heads are the seven hil s, on which the woman is sitting.
10 і це — сім царів: п’ять упали, і один є, інший ще не прийшов, і коли прийде, недовго мусить зоставатись.10 The seven heads are also seven emperors. Five of them have already gone, one is here now, andone is yet to come; once here, he must stay for a short while.
11 А звір, що був, і немає, також — восьмий він, і від числа сімох він, і в погибель іде.11 The beast, who was alive and is alive no longer, is at the same time the eighth and one of the seven,and he is going to his destruction.
12 І десять рогів, що ти бачив — це десять царів, котрі царства ще не одержали, але владу як царі на одну годину одержать із звіром.12 'The ten horns which you saw are ten kings who have not yet been given their royal power but willhave royal authority only for a single hour and in association with the beast.
13 Ці одну думку мають, і силу і владу свою звірові передадуть.13 They are all of one mind in putting their strength and their powers at the beast's disposal,
14 Ці проти Агнця воюватимуть, і Агнець переможе їх, бо він — Владика над владиками і Цар над царями, і ті, що з ним, вони покликані і вибрані і вірні.»14 and they wil go to war against the Lamb; but because the Lamb is Lord of lords and King of kings, hewil defeat them, he and his fol owers, the cal ed, the chosen, the trustworthy.'
15 І говорить мені: «Води, що ти бачив, де блудниця сидить, то людності і натовпи, народи і язики.15 The angel continued, 'The waters you saw, beside which the prostitute was sitting, are al thepeoples, the populations, the nations and the languages.
16 Десять рогів, що ти бачив, і звір — ці зненавидять блудницю і спустошення вчинять їй і роздягнуть, і плоть її з’їдять і її спалять огнем;16 But the ten horns and the beast will turn against the prostitute, and tear off her clothes and leave herstark naked; then they wil eat her flesh and burn the remains in the fire.
17 тому що Бог поклав на їхні серця — виконати думку його, і виконати єдину думку і віддати царство їхнє звіру, поки не здійсняться слова Божі.17 In fact, God has influenced their minds to do what he intends, to agree together to put their royalpowers at the beast's disposal until the time when God's words shal be fulfilled.
18 А жінка, яку ти бачив, то — город великий, що має царювання над царями землі.»18 The woman you saw is the great city which has authority over all the rulers on earth.'