SCRUTATIO

Venerdi, 28 novembre 2025 - Beata Vergine della Medaglia Miracolosa ( Letture di oggi)

Йова 11


font
БібліяSMITH VAN DYKE
1 Заговорив Цофар з Наамату й мовив:1 فاجاب صوفر النعماتي وقال
2 «Чи ж оте багатослів’я не знайде відповіді? | Чи ж за балакуном визнають слушність?2 أكثرة الكلام لا يجاوب ام رجل مهذار يتبرر.
3 Чи ж твоє базікання призведе людей до мовчанки? | Глумитимешся, а ніхто тебе й не застидає?3 أصلفك يفحم الناس ام تلخ وليس من يخزيك.
4 Ти кажеш: Моя наука ясна, | і чистий я перед очима твоїми.4 اذ تقول تعليمي زكي وانا بار في عينيك.
5 О, коли б Бог заговорив, | коли б він розтулив уста свої до тебе,5 ولكن يا ليت الله يتكلم ويفتح شفتيه معك
6 і показав тобі мудрости тайни, | що над усяке розуміння, | тоді б ти зрозумів, що Бог від тебе вимагає | менше, ніж твоя провина заслужила.6 ويعلن لك خفيّات الحكمة انها مضاعفة الفهم فتعلم ان الله يغرمك باقل من اثمك
7 Чи ж можеш збагнути істоту Божу, | проникнути Вседержителя?7 أإلى عمق الله تتصل ام الى نهاية القدير تنتهي.
8 Вона висока, наче небо! Що вдієш? | Вона глибша Шеолу! Що знаєш?8 هو اعلى من السموات فماذا عساك ان تفعل. اعمق من الهاوية فماذا تدري.
9 Довша, ніж земля, її міра, | ширша, ніде море.9 اطول من الارض طوله واعرض من البحر.
10 Коли проходить, хто його спинить? | Коли на суд поставить, хто йому заборонить?10 ان بطش او اغلق او جمع فمن يرده.
11 Він бо знає людей підлих; | бачить лукавство й має його на увазі.11 لانه هو يعلم اناس السوء ويبصر الاثم فهل لا ينتبه.
12 Тож так пустоголовий робиться розумним, | як дике осля стає свійським.12 اما الرجل ففارغ عديم الفهم وكجحش الفراء يولد الانسان
13 Якщо скеруєш твоє серце | і простягнеш руки твої до нього,13 ان اعددت انت قلبك وبسطت اليه يديك
14 як віддалиш від твоїх рук кривду | й не даси неправді жити у твоїм наметі,14 ان ابعدت الاثم الذي في يدك ولا يسكن الظلم في خيمتك
15 тоді напевне підведеш обличчя твоє без плями, | стоятимеш твердо, боятися не будеш.15 حينئذ ترفع وجهك بلا عيب وتكون ثابتا ولا تخاف.
16 Бо ти біду твою забудеш; | немов про воду, що сплила, ти згадуватимеш про неї.16 لانك تنسى المشقة. كمياه عبرت تذكرها.
17 Життя твоє буде ясніше півдня, | а темнота буде, як ранок.17 وفوق الظهيرة يقوم حظك. الظلام يتحول صباحا.
18 Безпечний будеш, бо матимеш надію, | поглянеш навкруги й покладешся собі безпечно.18 وتطمئن لانه يوجد رجاء. تتجسس حولك وتضطجع آمنا.
19 Ляжеш собі, й ніхто не смітиме тебе лякати, | і багато буде тих, що запобігатимуть у тебе ласки.19 وتربض وليس من يزعج ويتضرع الى وجهك كثيرون.
20 А очі злих погаснуть, | для них не буде втечі; | надія їхня — чим скорш умерти!»20 اما عيون الاشرار فتتلف ومناصهم يبيد ورجاؤهم تسليم النفس