SCRUTATIO

Mercoledi, 15 ottobre 2025 - Santa Teresa d´Avila ( Letture di oggi)

І Хронік 1


font
БібліяBIBBIA CEI 2008
1 Адам, Сет, Енос,1 Adamo, Set, Enos,
2 Кинан, Магалалієл, Яред,2 Kenan, Maalalèl, Iered,
3 Енох, Матусаїл, Ламех,3 Enoc, Matusalemme, Lamec,
4 Ной, Сим, Хам та Яфет.4 Noè, Sem, Cam e Iafet.
5 Сини Яфета: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мешех та Тірас.5 Figli di Iafet: Gomer, Magòg, Madai, Iavan, Tubal, Mesec e Tiras.
6 Сини Гомера: Ашканаз, Ріфат і Тогарма.6 Figli di Gomer: Aschenàz, Rifat e Togarmà.
7 Сини Явана: Еліша, Таршіш, Кіттім та Доданім.7 Figli di Iavan: Elisà, Tarsis, i Chittìm e quelli di Rodi.
8 Сини Хама: Куш, Міцраїм, Пут і Ханаан.8 Figli di Cam: Etiopia, Egitto, Put e Canaan.
9 Сини Куша: Сева, Хавіла, Севта, Раема та Савтеха. Сини Раеми: Шева та Дадан.9 Figli di Etiopia: Seba, Avìla, Sabta, Raamà e Sabtecà. Figli di Raamà: Saba e Dedan.
10 Куш породив ще й Німрода; він був перший могутнім на землі.10 Etiopia generò Nimrod: costui cominciò a essere potente sulla terra.
11 Міцраїм породив лудіїв, анаміїв, легевіїв, нафтухіїв,11 Egitto generò quelli di Lud, Anam, Laab, Naftuch,
12 патрусіїв, каслухіїв і кафтеріїв, від яких постали філістії (філістимляни).12 Patros, Casluch e Caftor, da dove uscirono i Filistei.
13 Ханаан породив Сидона, свого первенця, і Хета,13 Canaan generò Sidone, suo primogenito, e Chet
14 і євусіїв, аморіїв, гіргашіїв,14 e il Gebuseo, l’Amorreo, il Gergeseo,
15 хіввіїв, аркіїв, сініїв,15 l’Eveo, l’Archeo, il Sineo,
16 арвадіїв, цемаріїв і хаматіїв.16 l’Arvadita, il Semareo e il Camateo.
17 Сини Сима: Елам, Ашшур, Арпахшад, Луд та Арам. Сини Арама: Уц, Хул, Гетер та Маш.17 Figli di Sem: Elam, Assur, Arpacsàd, Lud e Aram. Figli di Aram: Us, Ul, Gheter e Mesec.
18 Арпахшад породив Шелаха, а Шелах породив Евера.18 Arpacsàd generò Selach e Selach generò Eber.
19 У Евера народились двоє синів: один на ім’я Пелег, бо за його часів була розділена земля, а другий на ім’я Йоктан.19 A Eber nacquero due figli: uno si chiamò Peleg, perché ai suoi tempi si divise la terra, e il fratello si chiamò Ioktan.
20 Йоктан породив Алмодада, Шелефа, Хацармавета, Ераха,20 Ioktan generò Almodàd, Selef, Asarmàvet, Ierach,
21 Гадорама, Узала, Діклу,21 Adoràm, Uzal, Dikla,
22 Овала, Авімаела, Шеву,22 Ebal, Abimaèl, Saba,
23 Офіра, Хавілу і Йовава. Усі ці — сини Йоктана.23 Ofir, Avìla e Iobab. Tutti questi furono i figli di Ioktan.
24 Сим, Арпахшад, Шелах,24 Sem, Arpacsàd, Selach,
25 Евер, Пелег, Реу,25 Eber, Peleg, Reu,
26 Серуг, Нахор, Терах,26 Serug, Nacor, Terach,
27 Аврам, він же й Авраам.27 Abram, cioè Abramo.
28 Сини Авраама: Ісаак та Ізмаїл.28 Figli di Abramo: Isacco e Ismaele.
29 Ось їхні потомки: Невайот, первенець Ізмаїла, Кедар, Адбеел, Мівсам,29 Ecco la loro discendenza:
Primogenito di Ismaele fu Nebaiòt; altri suoi figli: Kedar, Adbeèl, Mibsam,
30 Мішма, Дума, Масса, Хадад, Тема,30 Misma, Duma, Massa, Adad, Tema,
31 Єтур, Нафіш і Кедма. Це сини Ізмаїла.31 Ietur, Nafis e Kedma; questi furono i figli di Ismaele.
32 Сини Кетури, наложниці Авраама: вона породила Зімрана, Йокшана, Медана, Мідіяна, Ішбака та Шуаха. Сини Йокшана: Шева і Дедан.32 Figli di Keturà, concubina di Abramo: essa partorì Zimran, Ioksan, Medan, Madian, Isbak e Suach. Figli di Ioksan: Saba e Dedan.
33 Сини Мідіяна: Ефа, Ефер, Ханох, Авіда та Ельдаа. Усі ці — сини Кетури.33 Figli di Madian: Efa, Efer, Enoc, Abidà ed Eldaà; tutti questi furono i figli di Keturà.
34 Авраам породив Ісаака. Сини Ісаака: Ісав та Ізраїль.34 Abramo generò Isacco. Figli di Isacco: Esaù e Israele.
35 Сини Ісава: Еліфаз, Реуел, Єуш, Ялам і Корах.35 Figli di Esaù: Elifaz, Reuèl, Ieus, Ialam e Core.
36 Сини Еліфаза: Теман, Омар, Цефі, Гатам, Кеназ, Тімна та Амалек.36 Figli di Elifaz: Teman, Omar, Sefì, Gatam, Kenaz, Timna e Amalèk.
37 Сини Реуела: Нахат, Зерах, Шамма та Мізза.37 Figli di Reuèl: Nacat, Zerach, Sammà e Mizzà.
38 Сини Сеїра: Лотан, Шовал, Цівон, Ана, Дішон, Ецер та Дішан.38 Figli di Seir: Lotan, Sobal, Sibeon, Anà, Dison, Eser e Disan.
39 Сини Лотана: Хорі, Геман; а сестра в Лотана: Тімна.39 Figli di Lotan: Orì e Omam. Sorella di Lotan: Timna.
40 Сини Шовала: Алван, Монахат, Евал, Шефо та Онам. Сини Цівона: Айя та Ана.40 Figli di Sobal: Alvan, Manàcat, Ebal, Sefì e Onam. Figli di Sibeon: Aià e Anà.
41 Сини Ани: Дішон. Сини Дішона: Хемдан, Ешбан, Ітран та Херан.41 Figli di Anà: Dison. Figli di Dison: Camran, Esban, Itran e Cheran.
42 Сини Ецера: Білган, Зааван та Акан. Сини Дішана: Уц та Аран.42 Figli di Eser: Bilan, Zaavan, Iaakan. Figli di Dison: Us e Aran.
43 Ось царі, що царювали в краю Едом, ще перед тим, як царював якийнебудь цар над синами Ізраїля: Бела, син Беора. Назва його міста була Дінгава.43 Questi sono i re che regnarono nel territorio di Edom, prima che regnasse un re sugli Israeliti: Bela, figlio di Beor e la sua città si chiamava Dinaba.
44 А як помер Бела, то замість нього став царем Йовав, син Зераха, з Боцри.44 Bela morì e al suo posto regnò Iobab, figlio di Zerach, da Bosra.
45 І помер Йовав, і замість нього став царем Хушам із Теман-краю.45 Iobab morì e al suo posto regnò Cusam, del territorio dei Temaniti.
46 Помер Хушам, і замість нього став царем Гадад, син Бедада. Він розбив мідіян на Моав-рівнині; назва його міста була Авіт.46 Cusam morì e al suo posto regnò Adad, figlio di Bedad, colui che vinse i Madianiti nelle steppe di Moab; la sua città si chiamava Avìt.
47 Помер Гадад, на місце його став царем Самла з Масреки.47 Adad morì e al suo posto regnò Samla, da Masrekà.
48 Помер Самла, і замість нього став царем Саул із Реховоту, що над Рікою.48 Samla morì e al suo posto regnò Saul, da Recobòt-Naar.
49 Помер Саул, а замість нього став царем Ваал-Ханан, син Ахбора.49 Saul morì e al suo posto regnò Baal-Canan, figlio di Acbor.
50 Помер Ваал-Ханан, і замість нього став царем Гадад. Назва його міста була Пау, а жінка його була на ім’я Мегедавель, дочка Матреда, дочка Мезагава.50 Baal-Canan, figlio di Acbor, morì e al suo posto regnò Adad: la sua città si chiama Pau e la moglie si chiamava Meetabèl, figlia di Matred, figlia di Me-Zaab.
51 Як же Гадад помер, то в Едомі постали родоначальники: родоначальник Тімна, родоначальник Алва, родоначальник Єтет,51 Adad morì e ci furono allora in Edom dei capi: il capo di Timna, il capo di Alva, il capo di Ietet,
52 родоначальник Оголівама, родоначальник Ела, родоначальник Пінон,52 il capo di Oolibamà, il capo di Ela, il capo di Pinon,
53 родоначальник Кеназ, родоначальник Теман, родоначальник Мівцар,53 il capo di Kenaz, il capo di Teman, il capo di Mibsar,
54 родоначальник Магдієл, родоначальник Ірам. Такі були родоначальники едомські.54 il capo di Magdièl, il capo di Iram. Questi furono i capi di Edom.