SCRUTATIO

Sabato, 29 novembre 2025 - Nostra Signora del Dolore di Kibeho (Rwanda) ( Letture di oggi)

Псалтирь 9


font
Библия Синодальный переводBiblija Hrvatski
1 ^^Начальнику хора. По смерти Лабена. Псалом Давида.^^ (9-2) Буду славить [Тебя], Господи, всем сердцем моим, возвещать все чудеса Твои.1 Zborovođi. Po napjevu »Umri za sina«.
Psalam. Davidov.
2 (9-3) Буду радоваться и торжествовать о Тебе, петь имени Твоему, Всевышний.2 ALEF Slavim te, Jahve, svim srcem svojim,
ispovijedam sva čudesna djela tvoja.
3 (9-4) Когда враги мои обращены назад, то преткнутся и погибнут пред лицем Твоим,3 Radujem se i kličem tebi,
pjevam imenu tvome, Svevišnji!
4 (9-5) ибо Ты производил мой суд и мою тяжбу; Ты воссел на престоле, Судия праведный.4 BET Dušmani moji natrag krenuše,
padoše i pred licem tvojim pogiboše.
5 (9-6) Ты вознегодовал на народы, погубил нечестивого, имя их изгладил на веки и веки.5 Jer ti se zauze za moje pravo i parbu moju,
ti sjede na prijesto – sudac pravedan:
6 (9-7) У врага совсем не стало оружия, и города Ты разрушил; погибла память их с ними.6 ti pokara pogane, pogubi bezbošca,
ime im izbrisa dovijeka.
7 (9-8) Но Господь пребывает вовек; Он приготовил для суда престол Свой,7 GIMEL Dušmani klonuše, smrvljeni zauvijek,
ti im gradove razori – nesta im spomena.
8 (9-9) и Он будет судить вселенную по правде, совершит суд над народами по правоте.8 HE Ali Jahve dovijeka stoluje,
postavi prijesto svoj da sudi:
9 (9-10) И будет Господь прибежищем угнетенному, прибежищем во времена скорби;9 sam po pravdi sudi krug zemaljski,
izreče pucima osudu pravednu.
10 (9-11) и будут уповать на Тебя знающие имя Твое, потому что Ты не оставляешь ищущих Тебя, Господи.10 VAU Jahve je tvrđava tlačenom,
tvrđava spasa u danima tjeskobe.
11 (9-12) Пойте Господу, живущему на Сионе, возвещайте между народами дела Его,11 Nek’ se uzdaju u te koji znaju ime tvoje,
jer ne ostavljaš onih što ljube tebe, o Jahve.
12 (9-13) ибо Он взыскивает за кровь; помнит их, не забывает вопля угнетенных.12 ZAJIN Pjevajte Jahvi koji prebiva na Sionu,
razglašujte među pucima djela njegova,
13 (9-14) Помилуй меня, Господи; воззри на страдание мое от ненавидящих меня, --Ты, Который возносишь меня от врат смерти,13 jer ih se spomenu kao osvetnik krvi
i siromaškog jauka ne zaboravi.
14 (9-15) чтобы я возвещал все хвалы Твои во вратах дщери Сионовой: буду радоваться о спасении Твоем.14 HET Smiluj mi se, Jahve:
pogledaj nevolju u koju me vrgoše neprijatelji moji,
od vrata smrti izbavi me
15 (9-16) Обрушились народы в яму, которую выкопали; в сети, которую скрыли они, запуталась нога их.15 da naviještam sve hvale tvoje na vratima kćeri Sionske,
da radostan kličem zbog spasenja tvoga.
16 (9-17) Познан был Господь по суду, который Он совершил; нечестивый уловлен делами рук своих.16 TET Pogani padoše u jamu koju sami iskopaše,
zamka koju potajno staviše uhvati nogu njihovu.
17 (9-18) Да обратятся нечестивые в ад, --все народы, забывающие Бога.17 Jahve se iskaza i sud održa;
grešnik se spleo u djela svoja.
18 (9-19) Ибо не навсегда забыт будет нищий, и надежда бедных не до конца погибнет.18 JOD Nek’ grešnici odu u podzemlje,
svi pogani što zaboraviše Boga.
19 (9-20) Восстань, Господи, да не преобладает человек, да судятся народы пред лицем Твоим.19 KAF Jer siromah neće pasti u zaborav zauvijek,
ufanje ubogih neće biti zaludu dovijeka.
20 (9-21) Наведи, Господи, страх на них; да знают народы, что человеки они.20 Ustani, Jahve, da se ne osili čovjek,
nek’ pogani budu osuđeni pred tobom!
21 Strah im, o Jahve, utjeraj,
nek’ spoznaju pogani da su smrtnici!