Псалтирь 6
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Быт
Исх
Лев
Чис
Втор
ИсНав
Суд
Руфь
1Цар
2Цар
3Цар
4Цар
1Пар
2Пар
1Езд
Неем
Тов
Иудифь
Есф
1Макк
2Макк
Иов
Пс
Притчи
Еккл
Песн
Прем.Сол.
Сирах
Ис
Иер
Плач
Вар
Иез
Дан
Ос
Иоиль
Амос
Авд
Иона
Мих
Наум
Авв
Соф
Агг
Зах
Мал
Мф
Мк
Лк
Ин
Деян
Рим
1Кор
2Кор
Гал
Еф
Фил
Кол
1Фес
2Фес
1Тим
2Тим
Тит
Филим
Евр
Иак
1Петр
2Петр
1Ин
2Ин
3Ин
Иуд
Откр
3Макк
3Езд
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Библия Синодальный перевод | Peshitta |
|---|---|
| 1 ^^Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.^^ (6-2) Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня. | |
| 2 (6-3) Помилуй меня, Господи, ибо я немощен; исцели меня, Господи, ибо кости мои потрясены; | 2 ܡܪܝܐ ܠܐ ܒܪܘܓܙܟ ܬܟܣܢܝ ܐܦ ܠܐ ܒܚܡܬܟ ܬܪܕܝܢܝ |
| 3 (6-4) и душа моя сильно потрясена; Ты же, Господи, доколе? | 3 ܪܚܡ ܥܠܝ ܡܪܝܐ ܡܛܠ ܕܟܪܝܗ ܐܢܐ ܐܣܢܝ ܡܪܝܐ ܡܛܠ ܕܙܥܘ ܓܪ̈ܡܝ |
| 4 (6-5) Обратись, Господи, избавь душу мою, спаси меня ради милости Твоей, | 4 ܘܢܦܫܝ ܐܬܬܙܝܥܬ ܛܒ ܘܐܢܬ ܡܪܝܐ ܥܕܡܐ ܠܐܡܬܝ |
| 5 (6-6) ибо в смерти нет памятования о Тебе: во гробе кто будет славить Тебя? | 5 ܐܬܦܢ ܡܪܝܐ ܘܦܨܗ̇ ܠܢܦܫܝ ܘܦܪܘܩܝܢܝ ܡܛܠ ܛܝܒܘܬܟ |
| 6 (6-7) Утомлен я воздыханиями моими: каждую ночь омываю ложе мое, слезами моими омочаю постель мою. | 6 ܡܛܘܠ ܕܠܝܬ ܒܡܘܬܐ ܕܘܟܪܢܟ ܘܒܫܝܘܠ ܡܢܘ ܡܘܕܐ ܠܟ |
| 7 (6-8) Иссохло от печали око мое, обветшало от всех врагов моих. | 7 ܠܐܝܬ ܒܬܐ̈ܢܚܬܝ ܘܨܒܥܬ ܒܟܠ ܠܝ̈ܠܐ ܥܪܣܝ ܘܒܕܡܥܬܝ ܬܫܘܝܬܝ ܐܡܣܝܬ |
| 8 (6-9) Удалитесь от меня все, делающие беззаконие, ибо услышал Господь голос плача моего, | 8 ܟܐܒܬ ܡܢ ܪܘܓܙܐ ܥܝܢܝ ܘܐܬܕܠܚܬ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܒ̈ܥܠܕܒܒܝ |
| 9 (6-10) услышал Господь моление мое; Господь примет молитву мою. | 9 ܦܪܘܩ ܡܢ ܟܠ ܥܒ̈ܕܝ ܫܘܩܪܐ ܡܛܠ ܕܫܡܥ ܡܪܝܐ ܩܠܐ ܕܒܟܬܝ |
| 10 (6-11) Да будут постыжены и жестоко поражены все враги мои; да возвратятся и постыдятся мгновенно. | 10 ܫܡܥ ܡܪܝܐ ܒܥܘܬܝ ܡܪܝܐ ܨܠܘܬܝ ܩܒܠ |