Псалтирь 17
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Быт
Исх
Лев
Чис
Втор
ИсНав
Суд
Руфь
1Цар
2Цар
3Цар
4Цар
1Пар
2Пар
1Езд
Неем
Тов
Иудифь
Есф
1Макк
2Макк
Иов
Пс
Притчи
Еккл
Песн
Прем.Сол.
Сирах
Ис
Иер
Плач
Вар
Иез
Дан
Ос
Иоиль
Амос
Авд
Иона
Мих
Наум
Авв
Соф
Агг
Зах
Мал
Мф
Мк
Лк
Ин
Деян
Рим
1Кор
2Кор
Гал
Еф
Фил
Кол
1Фес
2Фес
1Тим
2Тим
Тит
Филим
Евр
Иак
1Петр
2Петр
1Ин
2Ин
3Ин
Иуд
Откр
3Макк
3Езд
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Библия Синодальный перевод | Peshitta |
|---|---|
| 1 (16-1) ^^Молитва Давида.^^ Услышь, Господи, правду, внемли воплю моему, прими мольбу из уст нелживых. | 1 ܫܡܥ ܡܪܝܐ ܩܕܝܫܐ ܘܚܘܪ ܒܒܥܘܬܝ ܘܨܘܬ ܨܠܘܬܝ ܕܠܐ ܡܢ ܣ̈ܦܘܬܐ ܢܟܘ̈ܠܬܢܝܬܐ |
| 2 (16-2) От Твоего лица суд мне да изыдет; да воззрят очи Твои на правоту. | 2 ܡܢ ܩܕܡܝܟ ܕܝܢܝ ܢܦܘܩ ܘܥܝܢ̈ܝܟ ܢܚ̈ܙܝܢ ܬܪܝܨܘܬܐ |
| 3 (16-3) Ты испытал сердце мое, посетил меня ночью, искусил меня и ничего не нашел; от мыслей моих не отступают уста мои. | 3 ܒܚܪܬ ܠܒܝ ܘܣܥܪܬܢܝ ܒܠܠܝܐ ܘܒܩܝܬܢܝ ܘܠܐ ܐܫܟܚܬ ܒܝ ܥܘܠܐ ܘܠܐ ܥܒܪܘ ܥܠ ܦܘܡܝ |
| 4 (16-4) В делах человеческих, по слову уст Твоих, я охранял себя от путей притеснителя. | 4 ܥܒ̈ܕܐ ܕܒܢܝܢܫ̈ܐ ܒܡܡܠܠܐ ܕܣܦܘ̈ܬܐ ܐܠܐ ܢܛܪܬܢܝ ܡܢ ܐܘܪ̈ܚܬܐ ܒܝܫ̈ܬܐ |
| 5 (16-5) Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои. | 5 ܣܡܟܬ ܗ̈ܠܟܬܝ ܒܫ̈ܒܝܠܝܟ ܕܠܐ ܢܙܘ̈ܥܢ ܦܣ̈ܥܬܝ |
| 6 (16-6) К Тебе взываю я, ибо Ты услышишь меня, Боже; приклони ухо Твое ко мне, услышь слова мои. | 6 ܐܢܐ ܩܪܝܬܟ ܡܛܠ ܕܥܢܝܬܢܝ ܐܠܗܐ ܨܠܝ ܐܕܢܟ ܠܘܬܝ ܘܫܡܥ ܡ̈ܠܝ |
| 7 (16-7) Яви дивную милость Твою, Спаситель уповающих [на Тебя] от противящихся деснице Твоей. | 7 ܘܥܒܕܝܗܝ ܬܕܡܘܪܬܐ ܠܚܣܝܟ ܘܦܪܘܩܐ ܕܐܝܠܝܢ ܕܡܣܒܪܝܢ ܡܢ ܐܝܠܝܢ ܕܩܝܡܝܢ ܠܘܩܒܠ ܝܡܝܢܟ |
| 8 (16-8) Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня | 8 ܢܛܪܝܢܝ ܐܝܟ ܒܒܬܐ ܕܥܝܢܐ ܘܒܛܠܠܐ ܕܟܢ̈ܦܝܟ ܣܬܪܝܢܝ |
| 9 (16-9) от лица нечестивых, нападающих на меня, --от врагов души моей, окружающих меня: | 9 ܡܢ ܩܕܡ ܚ̈ܛܝܐ ܗܠܝܢ ܕܒܙܘܢܝ ܘܒ̈ܥܠܕܒܒܝܗ̇ ܕܢܦܫܝ ܕܣܡܘ ܥܠܝ |
| 10 (16-10) они заключились в туке своем, надменно говорят устами своими. | 10 ܣܟܘܪ ܦܘܡܗܘܢ ܕܡܠܠܘ ܫܒܗܪܢܘܬܐ |
| 11 (16-11) На всяком шагу нашем ныне окружают нас; они устремили глаза свои, чтобы низложить [меня] на землю; | 11 ܫܒܚܘܢܝ ܘܗܫܐ ܟܪܟܘܢܝ ܣܡܘ ܥܝܢ̈ܝܗܘܢ ܕܢܪܡܘܢܢܝ ܒܐܪܥܐ |
| 12 (16-12) они подобны льву, жаждущему добычи, подобны скимну, сидящему в местах скрытных. | 12 ܕܡܝܢ ܠܐܪܝܐ ܕܒܥܐ ܠܡܬܒܪ ܘܐܝܟ ܓܘܪܝܐ ܕܐܪܝܐ ܕܝܬܒ ܒܛܘܫܝܐ |
| 13 (16-13) Восстань, Господи, предупреди их, низложи их. Избавь душу мою от нечестивого мечом Твоим, | 13 ܩܘܡ ܡܪܝܐ ܩܕܡ ܐ̈ܦܝܗܘܢ ܘܐܒܪܟ ܐܢܘܢ ܘܦܨܗ̇ ܠܢܦܫܝ ܡܢ ܪ̈ܫܝܥܐ ܘܡܢ ܚܪܒܐ |
| 14 (16-14) от людей--рукою Твоею, Господи, от людей мира, которых удел в [этой] жизни, которых чрево Ты наполняешь из сокровищниц Твоих; сыновья их сыты и оставят остаток детям своим. | 14 ܘܡܢ ܡ̈ܝܬܐ ܕܡܝܬܝܢ ܡܢ ܐ̈ܝܕܝܟ ܡܪܝܐ ܘܡܢ ܡ̈ܝܬܐ ܕܚܦܪܐ ܬܦܠܓ ܐܢܘܢ ܒܚ̈ܝܐ ܘܣܝ̈ܡܬܟ ܡܠܝ ܟܪܣܗܘܢ ܢܣܒܥܘܢ ܒ̈ܢܝܐ ܘܢܫܒܩܘܢ ܫܪܟܐ ܠܒܢܝ̈ܗܘܢ |
| 15 (16-15) А я в правде буду взирать на лице Твое; пробудившись, буду насыщаться образом Твоим. | 15 ܐܢܐ ܕܝܢ ܒܙܕܝܩܘܬܐ ܐܚܙܐ ܐ̈ܦܝܟ ܘܐܣܒܥ ܡܐ ܕܐܬܬܥܝܪܬ ܗܝܡܢܘܬܟ |