SCRUTATIO

Giovedi, 27 novembre 2025 - Beato Giacomo Alberione ( Letture di oggi)

Псалтирь 147


font
Библия Синодальный переводNEW JERUSALEM
1 (146-1) ^^Аллилуия.^^ Хвалите Господа, ибо благо петь Богу нашему, ибо это сладостно, --хвала подобающая.1 Al eluia! Praise Yahweh -- it is good to sing psalms to our God -- how pleasant to praise him.
2 (146-2) Господь созидает Иерусалим, собирает изгнанников Израиля.2 Yahweh, Builder of Jerusalem! He gathers together the exiles of Israel,
3 (146-3) Он исцеляет сокрушенных сердцем и врачует скорби их;3 healing the broken-hearted and binding up their wounds;
4 (146-4) исчисляет количество звезд; всех их называет именами их.4 he counts out the number of the stars, and gives each one of them a name.
5 (146-5) Велик Господь наш и велика крепость [Его], и разум Его неизмерим.5 Our Lord is great, al -powerful, his wisdom beyond al telling.
6 (146-6) Смиренных возвышает Господь, а нечестивых унижает до земли.6 Yahweh sustains the poor, and humbles the wicked to the ground.
7 (146-7) Пойте поочередно славословие Господу; пойте Богу нашему на гуслях.7 Sing to Yahweh in thanksgiving, play the harp for our God.
8 (146-8) Он покрывает небо облаками, приготовляет для земли дождь, произращает на горах траву;8 He veils the sky with clouds, and provides the earth with rain, makes grass grow on the hills andplants for people to use,
9 (146-9) дает скоту пищу его и птенцам ворона, взывающим [к] [Нему].9 gives fodder to cattle and to young ravens when they cry.
10 (146-10) Не на силу коня смотрит Он, не к [быстроте] ног человеческих благоволит, --10 He takes no delight in the power of horses, no pleasure in human sturdiness;
11 (146-11) благоволит Господь к боящимся Его, к уповающим на милость Его.11 his pleasure is in those who fear him, in those who hope in his faithful love.
12 (147-1) Хвали, Иерусалим, Господа; хвали, Сион, Бога твоего,12 Praise Yahweh, Jerusalem, Zion, praise your God.
13 (147-2) ибо Он укрепляет вереи ворот твоих, благословляет сынов твоих среди тебя;13 For he gives strength to the bars of your gates, he blesses your children within you,
14 (147-3) утверждает в пределах твоих мир; туком пшеницы насыщает тебя;14 he maintains the peace of your frontiers, gives you your fil of finest wheat.
15 (147-4) посылает слово Свое на землю; быстро течет слово Его;15 He sends his word to the earth, his command runs quickly,
16 (147-5) дает снег, как волну; сыплет иней, как пепел;16 he spreads the snow like flax, strews hoarfrost like ashes,
17 (147-6) бросает град Свой кусками; перед морозом Его кто устоит?17 he sends ice-crystals like breadcrumbs, and who can withstand that cold?
18 (147-7) Пошлет слово Свое, и все растает; подует ветром Своим, и потекут воды.18 When he sends his word it thaws them, when he makes his wind blow, the waters are unstopped.
19 (147-8) Он возвестил слово Свое Иакову, уставы Свои и суды Свои Израилю.19 He reveals his word to Jacob, his statutes and judgements to Israel.
20 (147-9) Не сделал Он того никакому [другому] народу, и судов Его они не знают. Аллилуия.20 For no other nation has he done this, no other has known his judgements.