SCRUTATIO

Giovedi, 27 novembre 2025 - Beato Giacomo Alberione ( Letture di oggi)

Псалтирь 147


font
Библия Синодальный переводSMITH VAN DYKE
1 (146-1) ^^Аллилуия.^^ Хвалите Господа, ибо благо петь Богу нашему, ибо это сладостно, --хвала подобающая.1 سبحوا الرب لان الترنم لالهنا صالح لانه ملذ. التسبيح لائق‎.
2 (146-2) Господь созидает Иерусалим, собирает изгнанников Израиля.2 ‎الرب يبني اورشليم. يجمع منفيي اسرائيل‎.
3 (146-3) Он исцеляет сокрушенных сердцем и врачует скорби их;3 ‎يشفي المنكسري القلوب ويجبر كسرهم‎.
4 (146-4) исчисляет количество звезд; всех их называет именами их.4 ‎يحصي عدد الكواكب. يدعو كلها باسماء‎.
5 (146-5) Велик Господь наш и велика крепость [Его], и разум Его неизмерим.5 ‎عظيم هو ربنا وعظيم القوة. لفهمه لا احصاء‎.
6 (146-6) Смиренных возвышает Господь, а нечестивых унижает до земли.6 ‎الرب يرفع الودعاء ويضع الاشرار الى الارض
7 (146-7) Пойте поочередно славословие Господу; пойте Богу нашему на гуслях.7 اجيبوا الرب بحمد. رنموا لالهنا بعود‎.
8 (146-8) Он покрывает небо облаками, приготовляет для земли дождь, произращает на горах траву;8 ‎الكاسي السموات سحابا المهيئ للارض مطرا المنبت الجبال عشبا
9 (146-9) дает скоту пищу его и птенцам ворона, взывающим [к] [Нему].9 المعطي للبهائم طعامها لفراخ الغربان التي تصرخ‎.
10 (146-10) Не на силу коня смотрит Он, не к [быстроте] ног человеческих благоволит, --10 ‎لا يسر بقوة الخيل. لا يرضى بساقي الرجل‎.
11 (146-11) благоволит Господь к боящимся Его, к уповающим на милость Его.11 ‎يرضى الرب باتقيائه بالراجين رحمته
12 (147-1) Хвали, Иерусалим, Господа; хвали, Сион, Бога твоего,12 سبحي يا اورشليم الرب سبحي الهك يا صهيون‎.
13 (147-2) ибо Он укрепляет вереи ворот твоих, благословляет сынов твоих среди тебя;13 ‎لانه قد شدد عوارض ابوابك. بارك ابناءك داخلك‎.
14 (147-3) утверждает в пределах твоих мир; туком пшеницы насыщает тебя;14 ‎الذي يجعل تخومك سلاما ويشبعك من شحم الحنطة‎.
15 (147-4) посылает слово Свое на землю; быстро течет слово Его;15 ‎يرسل كلمته في الارض سريعا جدا يجري قوله‎.
16 (147-5) дает снег, как волну; сыплет иней, как пепел;16 ‎الذي يعطي الثلج كالصوف ويذري الصقيع كالرماد
17 (147-6) бросает град Свой кусками; перед морозом Его кто устоит?17 يلقي جمده كفتات. قدام برده من يقف‎.
18 (147-7) Пошлет слово Свое, и все растает; подует ветром Своим, и потекут воды.18 ‎يرسل كلمته فيذيبها. يهب بريحه فتسيل المياه‎.
19 (147-8) Он возвестил слово Свое Иакову, уставы Свои и суды Свои Израилю.19 ‎يخبر يعقوب بكلمته واسرائيل بفرائضه واحكامه‎.
20 (147-9) Не сделал Он того никакому [другому] народу, и судов Его они не знают. Аллилуия.20 ‎لم يصنع هكذا باحدى الامم. واحكامه لم يعرفوها. هللويا