Псалтирь 102
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Быт
Исх
Лев
Чис
Втор
ИсНав
Суд
Руфь
1Цар
2Цар
3Цар
4Цар
1Пар
2Пар
1Езд
Неем
Тов
Иудифь
Есф
1Макк
2Макк
Иов
Пс
Притчи
Еккл
Песн
Прем.Сол.
Сирах
Ис
Иер
Плач
Вар
Иез
Дан
Ос
Иоиль
Амос
Авд
Иона
Мих
Наум
Авв
Соф
Агг
Зах
Мал
Мф
Мк
Лк
Ин
Деян
Рим
1Кор
2Кор
Гал
Еф
Фил
Кол
1Фес
2Фес
1Тим
2Тим
Тит
Филим
Евр
Иак
1Петр
2Петр
1Ин
2Ин
3Ин
Иуд
Откр
3Макк
3Езд
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Библия Синодальный перевод | VULGATA |
---|---|
1 (101-1) ^^Молитва страждущего, когда он унывает и изливает пред Господом печаль свою.^^ (101-2) Господи! услышь молитву мою, и вопль мой да придет к Тебе. | 1 Ipsi David. Benedic, anima mea, Domino, et omnia quæ intra me sunt nomini sancto ejus. |
2 (101-3) Не скрывай лица Твоего от меня; в день скорби моей приклони ко мне ухо Твое; в день, [когда воззову к Тебе], скоро услышь меня; | 2 Benedic, anima mea, Domino, et noli oblivisci omnes retributiones ejus. |
3 (101-4) ибо исчезли, как дым, дни мои, и кости мои обожжены, как головня; | 3 Qui propitiatur omnibus iniquitatibus tuis ; qui sanat omnes infirmitates tuas : |
4 (101-5) сердце мое поражено, и иссохло, как трава, так что я забываю есть хлеб мой; | 4 qui redimit de interitu vitam tuam ; qui coronat te in misericordia et miserationibus : |
5 (101-6) от голоса стенания моего кости мои прильпнули к плоти моей. | 5 qui replet in bonis desiderium tuum ; renovabitur ut aquilæ juventus tua : |
6 (101-7) Я уподобился пеликану в пустыне; я стал как филин на развалинах; | 6 faciens misericordias Dominus, et judicium omnibus injuriam patientibus. |
7 (101-8) не сплю и сижу, как одинокая птица на кровле. | 7 Notas fecit vias suas Moysi ; filiis Israël voluntates suas. |
8 (101-9) Всякий день поносят меня враги мои, и злобствующие на меня клянут мною. | 8 Miserator et misericors Dominus : longanimis, et multum misericors. |
9 (101-10) Я ем пепел, как хлеб, и питье мое растворяю слезами, | 9 Non in perpetuum irascetur, neque in æternum comminabitur. |
10 (101-11) от гнева Твоего и негодования Твоего, ибо Ты вознес меня и низверг меня. | 10 Non secundum peccata nostra fecit nobis, neque secundum iniquitates nostras retribuit nobis. |
11 (101-12) Дни мои--как уклоняющаяся тень, и я иссох, как трава. | 11 Quoniam secundum altitudinem cæli a terra, corroboravit misericordiam suam super timentes se ; |
12 (101-13) Ты же, Господи, вовек пребываешь, и память о Тебе в род и род. | 12 quantum distat ortus ab occidente, longe fecit a nobis iniquitates nostras. |
13 (101-14) Ты восстанешь, умилосердишься над Сионом, ибо время помиловать его, --ибо пришло время; | 13 Quomodo miseretur pater filiorum, misertus est Dominus timentibus se. |
14 (101-15) ибо рабы Твои возлюбили и камни его, и о прахе его жалеют. | 14 Quoniam ipse cognovit figmentum nostrum ; recordatus est quoniam pulvis sumus. |
15 (101-16) И убоятся народы имени Господня, и все цари земные--славы Твоей. | 15 Homo, sicut f?num dies ejus ; tamquam flos agri, sic efflorebit : |
16 (101-17) Ибо созиждет Господь Сион и явится во славе Своей; | 16 quoniam spiritus pertransibit in illo, et non subsistet, et non cognoscet amplius locum suum. |
17 (101-18) призрит на молитву беспомощных и не презрит моления их. | 17 Misericordia autem Domini ab æterno, et usque in æternum super timentes eum. Et justitia illius in filios filiorum, |
18 (101-19) Напишется о сем для рода последующего, и поколение грядущее восхвалит Господа, | 18 his qui servant testamentum ejus, et memores sunt mandatorum ipsius ad faciendum ea. |
19 (101-20) ибо Он приникнул со святой высоты Своей, с небес призрел Господь на землю, | 19 Dominus in cælo paravit sedem suam, et regnum ipsius omnibus dominabitur. |
20 (101-21) чтобы услышать стон узников, разрешить сынов смерти, | 20 Benedicite Domino, omnes angeli ejus : potentes virtute, facientes verbum illius, ad audiendam vocem sermonum ejus. |
21 (101-22) дабы возвещали на Сионе имя Господне и хвалу Его--в Иерусалиме, | 21 Benedicite Domino, omnes virtutes ejus ; ministri ejus, qui facitis voluntatem ejus. |
22 (101-23) когда соберутся народы вместе и царства для служения Господу. | 22 Benedicite Domino, omnia opera ejus : in omni loco dominationis ejus, benedic, anima mea, Domino. |
23 (101-24) Изнурил Он на пути силы мои, сократил дни мои. | |
24 (101-25) Я сказал: Боже мой! не восхити меня в половине дней моих. Твои лета в роды родов. | |
25 (101-26) В начале Ты, основал землю, и небеса--дело Твоих рук; | |
26 (101-27) они погибнут, а Ты пребудешь; и все они, как риза, обветшают, и, как одежду, Ты переменишь их, и изменятся; | |
27 (101-28) но Ты--тот же, и лета Твои не кончатся. | |
28 (101-29) Сыны рабов Твоих будут жить, и семя их утвердится пред лицем Твоим. |