Salmi 19
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA TINTORI | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 ( Per la fine. Salmo di David). | 1 The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork. |
2 Ti esaudisca il Signore nel giorno delle angustie, ti protegga il nome del Dio di Giacobbe. | 2 Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge. |
3 Ti mandi soccorso dal santuario, e da Sionne ti sostenga. | 3 There is no speech nor language, where their voice is not heard. |
4 Si ricordi di tutti i tuoi sacrifizi, e gradisca il tuo olocausto. | 4 Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun, |
5 Ti accordi quanto desidera il tuo cuore e compia ogni tuo disegno. | 5 Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run a race. |
6 Noi ci rallegreremo per la tua vittoria e trionferemo nel nome del nostro Dio. | 6 His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof. |
7 Adempia il Signore tutte le tue richieste. Fin d'ora so che il Signore salva il suo Unto: lo esaudirà dai suoi santi cieli: nella potente sua destra sta la salvezza. | 7 The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple. |
8 Chi spera nei cocchi, chi nei cavalli, ma noi invochiamo il nome del Signore Dio nostro. | 8 The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes. |
9 Essi s'impigliano e cadono, noi siamo sorti e stiamo saldi. | 9 The fear of the LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the LORD are true and righteous altogether. |
10 Signore, salva il re ed esaudiscici quando t'invochiamo. | 10 More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold: sweeter also than honey and the honeycomb. |
11 Moreover by them is thy servant warned: and in keeping of them there is great reward. | |
12 Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults. | |
13 Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression. | |
14 Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD, my strength, and my redeemer. |