SCRUTATIO

Venerdi, 6 marzo 2026 - Beata Rosa da Viterbo ( Letture di oggi)

Seconda lettera a Timoteo (2 تيموثاوس) 4


font
SMITH VAN DYKEБіблія
1 انا اناشدك اذا امام الله والرب يسوع المسيح العتيد ان يدين الاحياء والاموات عند ظهوره وملكوته1 Я заклинаю тебе перед Богом і Христом Ісусом, який має судити живих і мертвих, на його появу та його Царство:
2 اكرز بالكلمة اعكف على ذلك في وقت مناسب وغير مناسب. وبّخ انتهر عظ بكل اناة وتعليم.2 Проповідуй слово, наполягай вчасно і невчасно, картай, погрожуй, напоумлюй із усією терпеливістю та наукою.
3 لانه سيكون وقت لا يحتملون فيه التعليم الصحيح بل حسب شهواتهم الخاصة يجمعون لهم معلّمين مستحكة مسامعهم3 Бо буде час, коли люди не знесуть здорової науки, але за своїми пожаданнями зберуть навколо себе вчителів, щоб уприємнювати собі слух,
4 فيصرفون مسامعهم عن الحق وينحرفون الى الخرافات.4 і від правди відвернуть вухо, а повернуться до байок
5 واما انت فاصح في كل شيء. احتمل المشقات. اعمل عمل المبشر. تمم خدمتك5 Ти ж будь тверезим у всьому, знось напасті, виконуй працю євангелиста, виконуй твою службу.
6 فاني انا الآن اسكب سكيبا ووقت انحلالي قد حضر.6 Бо я вже готовий на ливну жертву, і час мого відходу настав.
7 قد جاهدت الجهاد الحسن اكملت السعي حفظت الايمان7 Я боровся доброю борнею, скінчив біг — віру зберіг.
8 واخيرا قد وضع لي اكليل البر الذي يهبه لي في ذلك اليوم الرب الديان العادل وليس لي فقط بل لجميع الذين يحبون ظهوره ايضا8 Тепер же приготований мені вінок справедливости, що його дасть мені того дня Господь, справедливий Суддя; та не лише мені, але всім тим, що з любов’ю чекали на його появу.
9 بادر ان تجيء اليّ سريعا9 Старайся прийти до мене якнайскорше,
10 لان ديماس قد تركني اذ احب العالم الحاضر وذهب الى تسالونيكي وكريسكيس الى غلاطية وتيطس الى دلماطية.10 бо Димас мене покинув з любови до цього світу й пішов у Солунь; Крискент — у Галатію, Тит — у Далматію.
11 لوقا وحده معي. خذ مرقس واحضره معك لانه نافع لي للخدمة.11 Один Лука зо мною. Візьми Марка й приведи з собою, бо він мені потрібний для служби.
12 اما تيخيكس فقد ارسلته الى افسس.12 Тихика я послав в Ефес.
13 الرداء الذي تركته في ترواس عند كاربس احضره متى جئت والكتب ايضا ولا سيما الرقوق.13 Як будеш іти, то принеси плащ, що я залишив у Троаді в Карпа, і книги, а зокрема пергамени.
14 اسكندر النحّاس اظهر لي شرورا كثيرة. ليجازه الرب حسب اعماله.14 Олександер коваль накоїв мені силу лиха. Господь йому відплатить за його вчинками.
15 فاحتفظ منه انت ايضا لانه قاوم اقوالنا جدا.15 Стережись і ти його, бо він сильно був спротивився нашим словам.
16 في احتجاجي الاول لم يحضر احد معي بل الجميع تركوني. لا يحسب عليهم.16 При першій моїй обороні нікого не було при мені, всі мене покинули! Нехай їм то не буде пораховано!
17 ولكن الرب وقف معي وقواني لكي تتم بي الكرازة ويسمع جميع الامم فأنقذت من فم الاسد.17 Проте, Господь став при мені й підкріпив мене, щоб проповідь здійснилася через мене та щоб усі погани її чули, а я визволився з левиної пащі.
18 وسينقذني الرب من كل عمل رديء ويخلّصني لملكوته السماوي. الذي له المجد الى دهر الدهور. آمين18 Господь звільнить мене від усякого лихого вчинку і спасе мене для свого небесного Царства. Йому слава на віки вічні! Амінь.
19 سلم على فرسكا واكيلا وبيت انيسيفورس.19 Вітай Прискиллу та Акилу й дім Онисифора.
20 اراستس بقي في كورنثوس. واما تروفيمس فتركته في ميليتس مريضا.20 Ераст зоставсь у Корінті, а Трофима я лишив хворим у Мілеті.
21 بادر ان تجيء قبل الشتاء. يسلم عليك افبولس وبوديس ولينس وكلافدية والاخوة جميعا.21 Постарайся прийти ще до зими. Вітають тебе Евбул, Пуд, Лін, Клавдія і всі брати.
22 الرب يسوع المسيح مع روحك. النعمة معكم. آمين22 Господь Ісус із твоїм духом. Благодать з вами!