Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 86


font
SMITH VAN DYKEEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 صلاة لداود‎. ‎امل يا رب اذنك. استجب لي. لاني مسكين وبائس انا‎.1 [Ein Gebet Davids.] Wende dein Ohr mir zu, erhöre mich, Herr!
Denn ich bin arm und gebeugt.
2 ‎احفظ نفسي لاني تقي. يا الهي خلص انت عبدك المتكل عليك‏‎.2 Beschütze mich, denn ich bin dir ergeben!
Hilf deinem Knecht, der dir vertraut!
3 ‎ارحمني يا رب لانني اليك اصرخ اليوم كله‎.3 Du bist mein Gott. Sei mir gnädig, o Herr!
Den ganzen Tag rufe ich zu dir.
4 ‎فرح نفس عبدك لانني اليك يا رب ارفع نفسي‎.4 Herr, erfreue deinen Knecht;
denn ich erhebe meine Seele zu dir.
5 ‎لانك انت يا رب صالح وغفور وكثير الرحمة لكل الداعين اليك5 Herr, du bist gütig und bereit zu verzeihen,
für alle, die zu dir rufen, reich an Gnade.
6 اصغ يا رب الى صلاتي وانصت الى صوت تضرعاتي‎.6 Herr, vernimm mein Beten,
achte auf mein lautes Flehen!
7 ‎في يوم ضيقي ادعوك لانك تستجيب لي‎.7 Am Tag meiner Not rufe ich zu dir;
denn du wirst mich erhören.
8 ‎لا مثل لك بين الآلهة يا رب ولا مثل اعمالك‎.8 Herr, unter den Göttern ist keiner wie du
und nichts gleicht den Werken, die du geschaffen hast.
9 ‎كل الامم الذين صنعتهم ياتون ويسجدون امامك يا رب ويمجدون اسمك9 Alle Völker kommen und beten dich an,
sie geben, Herr, deinem Namen die Ehre.
10 لانك عظيم انت وصانع عجائب. انت الله وحدك10 Denn du bist groß und tust Wunder;
du allein bist Gott.
11 علمني يا رب طريقك اسلك في حقك. وحد قلبي لخوف اسمك‎.11 Weise mir, Herr, deinen Weg;
ich will ihn gehen in Treue zu dir. Richte mein Herz darauf hin,
allein deinen Namen zu fürchten!
12 ‎احمدك يا رب الهي من كل قلبي وامجد اسمك الى الدهر‏‎.12 Ich will dir danken, Herr, mein Gott,
aus ganzem Herzen,
will deinen Namen ehren immer und ewig.
13 ‎لان رحمتك عظيمة نحوي وقد نجيت نفسي من الهاوية السفلى13 Du hast mich den Tiefen des Totenreichs entrissen.
Denn groß ist über mir deine Huld.
14 اللهم المتكبرون قد قاموا عليّ وجماعة العتاة طلبوا نفسي ولم يجعلوك امامهم‎.14 Gott, freche Menschen haben sich gegen mich erhoben,
die Rotte der Gewalttäter trachtet mir nach dem Leben;
doch dich haben sie nicht vor Augen.
15 ‎اما انت يا رب فاله رحيم ورؤوف طويل الروح وكثير الرحمة والحق15 Du aber, Herr, bist ein barmherziger und gnädiger Gott,
du bist langmütig, reich an Huld und Treue.
16 التفت اليّ وارحمني. اعط عبدك قوتك وخلص ابن امتك‎.16 Wende dich mir zu und sei mir gnädig,
gib deinem Knecht wieder Kraft
und hilf dem Sohn deiner Magd!
17 ‎اصنع معي آية للخير فيرى ذلك مبغضيّ فيخزوا لانك انت يا رب اعنتني وعزيتني17 Tu ein Zeichen und schenke mir Glück!
Alle, die mich hassen, sollen es sehen und sich schämen,
weil du, Herr, mich gerettet und getröstet hast.