Salmi (مزامير) 140
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 لامام المغنين. مزمور لداود. انقذني يا رب من اهل الشر. من رجل الظلم احفظني. | 1 Del maestro de coro. Salmo de David. |
2 الذين يتفكرون بشرور في قلوبهم. اليوم كله يجتمعون للقتال. | 2 Líbrame, Señor, de la gente malvada, protégeme de los hombres violentos, |
3 سنوا ألسنتهم كحية حمة الافعوان تحت شفاههم. سلاه. | 3 de los que sólo piensan en hacer el mal y provocan discordias todo el día. |
4 احفظني يا رب من يدي الشرير. من رجل الظلم انقذني. الذين تفكروا في تعثير خطواتي. | 4 Ellos afilan su lengua como serpientes, en sus labios hay veneno de víboras. |
5 اخفى لي المستكبرون فخا وحبالا. مدوا شبكة بجانب الطريق. وضعوا لي اشراكا. سلاه | 5 Defiéndeme, Señor, de las manos del impío, protégeme de los hombres violentos, de los que intentan hacerme tropezar y han tendido una red ante mis pies: |
6 قلت للرب انت الهي. اصغ يا رب الى صوت تضرعاتي. | 6 los prepotentes me han ocultado trampas y lazos, me han puesto acechanzas al borde del camino. |
7 يا رب السيد قوة خلاصي ظللت راسي في يوم القتال. | 7 Pero yo digo al Señor: «Tú eres mi Dios»: escucha, Señor, el clamor de mi súplica; |
8 لا تعط يا رب شهوات الشرير. لا تنجح مقاصده. يترفعون. سلاه. | 8 Señor, mi Señor, mi ayuda poderosa, recubre mi cabeza en el momento del combate. |
9 اما رؤوس المحيطين بي فشقاء شفاههم يغطيهم. | 9 No satisfagas los deseos del malvado ni dejes que se cumplan sus proyectos; |
10 ليسقط عليهم جمر. ليسقطوا في النار وفي غمرات فلا يقوموا. | 10 que no levanten cabeza los que me asedian, y su maledicencia los envuelva. |
11 رجل لسان لا يثبت في الارض. رجل الظلم يصيده الشر الى هلاكه. | 11 Que se acumulen sobre ellos carbones encendidos, que caigan en lo profundo y no puedan levantarse. |
12 قد علمت ان الرب يجري حكما للمساكين وحقا للبائسين. | 12 Que los difamadores no estén seguros en la tierra, y la desgracia persiga a muerte al violento. |
13 انما الصديقون يحمدون اسمك. المستقيمون يجلسون في حضرتك | 13 Yo sé que el Señor hace justicia a los humildes y defiende los derechos de los pobres. |
14 Sí, los justos darán gracias a tu Nombre y los buenos vivirán en tu presencia. |