Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Livro da Sabedoria 10


font
SAGRADA BIBLIABIBLIA
1 O primeiro homem, o pai do mundo, que foi criado sozinho, foi a Sabedoria que cuidou dele, tirou-o de seu próprio pecado,1 Ella protegió al primer modelado, padre del mundo, que había sido creado solo; ella le sacó de su caída
2 e deu-lhe o poder de reinar sobre todas as coisas.2 y le dio el poder de dominar sobre todas las cosas.
3 E porque o perverso, na sua ira, dela se afastou, pereceu depois de seu furor fratricida.3 Pero cuando un injusto, en su cólera, se apartó de ella, pereció por su furor fraticida.
4 E estando a terra submersa por causa dele pelo dilúvio, a Sabedoria de novo o salvou, conduzindo o justo num lenho sem valor.4 Cuando por su causa la tierra se vio sumergida, de nuevo la Sabiduría la salvó conduciendo al justo en un vulgar leño.
5 E quando as nações unânimes caíram no mal, foi ela que distinguiu o justo, o manteve irrepreensível diante de Deus, e lhe deu a força para vencer sua ternura pelo seu filho.5 En la confusión que siguió a la común perversión de las naciones, ella conoció al justo, le conservó irreprochable ante Dios y le mantuvo firme contra el entrañable amor a su hijo.
6 Foi ela que, quando do aniquilamento dos ímpios, salvou o justo, subtraindo-o ao fogo que descera sobre a Pentápole,6 Ella, en el exterminio de los impíos, libró al justo cuando escapaba del fuego que bajaba sobre Pentápolis.
7 cuja perversidade ainda no presente é testemunhada por uma terra fumegante e deserta, onde as árvores carregam frutos incapazes de amadurecer, e onde está erigida uma coluna de sal, memorial de uma alma incrédula.7 Como testimonio de aquella maldad queda todavía una tierra desolada humeando, unas plantas cuyos frutos no alcanzan sazón a su tiempo, y, como monumento de un alma incrédula, se alza una columna de sal.
8 Porque aqueles que desprezaram a Sabedoria, não somente se prejudicaram em ignorar o bem, mas ainda deixaram aos homens um testemunho de sua loucura, para que seus pecados não fossem esquecidos.8 Pues, por haberse apartado del camino de la Sabiduría, no sólo sufrieron la desgracia de no conocer el bien, sino que dejaron además a los vivientes un recuerdo de su insensatez, para que ni sus faltas pudieran quedar ocultas.
9 Quanto aos que a honram, a Sabedoria os liberta de sofrimentos;9 En cambio, a sus servidores la Sabiduría los libró de sus fatigas.
10 foi ela que guiou por caminhos retos o justo que fugia à ira de seu irmão; mostrou-lhe o reino de Deus, e deu-lhe o conhecimento das coisas santas; ajudou-o nos seus trabalhos, e fez frutificar seus esforços;10 Ella al justo que huía de la cólera de su hermano le guió por caminos rectos; le mostró el reino de Dios y le dio el conocimiento de cosas santas; le dio éxito en sus duros trabajos y multiplicó el fruto de sus fatigas;
11 cuidou dele contra ávidos opressores e o fez conquistar riquezas;11 le asistió contra la avaricia de sus opresores y le enriqueció;
12 ela o protegeu contra seus inimigos e o defendeu dos que lhe armavam ciladas; e no duro combate, deu-lhe vitória, a fim de que ele soubesse quanto a piedade é mais forte que tudo.12 le preservó de sus enemigos y le protegió de los que le tendían asechanzas; y le concedió la palma en un duro combate para enseñarle que la piedad contra todo prevalece.
13 Ela não abandonou o justo vendido, mas preservou-o do pecado.13 Ella no desamparó al justo vendido, sino que le libró del pecado;
14 Desceu com ele à prisão, e não o abandonou nas suas cadeias, até que lhe trouxe o cetro do reino e o poder sobre os que o tinham oprimido; revelou-lhe a mentira de seus acusadores, e conferiu-lhe uma glória eterna.14 bajó con él a la cisterna y no le abandonó en las cadenas, hasta entregarle el cetro real y el poder sobre sus tiranos, hasta mostrar mentirosos a sus difamadores y concederle una gloria eterna.
15 Foi ela que livrou das nações que o tiranizavam, o povo santo e a raça irrepreensível;15 Ella libró de una nación opresora a un pueblo santo y a una raza irreprochable.
16 entrou na alma do servo de Deus, e se opôs, com sinais e prodígios, a reis temíveis.16 Entró en el alma de un servidor del Señor e hizo frente a reyes temibles con prodigios y señales;
17 Deu aos santos o galardão de seus trabalhos, conduziu-os por um caminho miraculoso; durante o dia serviu-lhes de proteção, e deu-lhes a luz dos astros, durante a noite.17 pagó a los santos el salario de sus trabajos; los guió por un camino maravilloso, fue para ellos cobertura durante el día y lumbre de estrellas durante la noche;
18 Fê-los atravessar o mar Vermelho, e deu-lhes passagem através da massa das águas,18 les abrió paso por el mar Rojo y los condujo a través de las inmensas aguas,
19 ao passo que engoliu seus inimigos, e depois os tirou das profundezas do abismo.19 mientras a sus enemigos los sumergió y luego los hizo saltar de las profundidades del abismo.
20 Também os justos, depois de despojados os ímpios, celebraram, Senhor, vosso santo nome, e louvaram, unidos num só coração, vossa mão protetora,20 De este modo los justos despojaron a los impíos; entonaron cantos, Señor, a tu santo Nombre y unánimes celebraron tu mano protectora,
21 porque a Sabedoria abriu a boca aos mudos, e tornou eloqüente a língua das crianças.21 porque la Sabiduría abrió la boca de los mudos e hizo claras las lenguas de los pequeñuelos.