Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 97


font
SAGRADA BIBLIAEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 O Senhor reina! Que a terra exulte de alegria, que se rejubile a multidão das ilhas.1 Der Herr ist König. Die Erde frohlocke.
Freuen sollen sich die vielen Inseln.
2 Está envolvido em escura nuvem, seu trono tem por fundamento a justiça e o direito.2 Rings um ihn her sind Wolken und Dunkel,
Gerechtigkeit und Recht sind die Stützen seines Throns.
3 Ele é precedido por um fogo que devora em redor os inimigos.3 Verzehrendes Feuer läuft vor ihm her
und frisst seine Gegner ringsum.
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo, a terra estremece ao vê-los.4 Seine Blitze erhellen den Erdkreis;
die Erde sieht es und bebt.
5 Na presença do Senhor, fundem-se as montanhas como a cera, em presença do Senhor de toda a terra.5 Berge schmelzen wie Wachs vor dem Herrn,
vor dem Antlitz des Herrschers aller Welt.
6 Os céus anunciam a sua justiça e todos os povos contemplam a sua glória.6 Seine Gerechtigkeit verkünden die Himmel,
seine Herrlichkeit schauen alle Völker.
7 São confundidos os que adoram estátuas e se gloriam em seus ídolos; pois os deuses se prostram diante do Senhor.7 Alle, die Bildern dienen, werden zuschanden,
alle, die sich der Götzen rühmen.
Vor ihm werfen sich alle Götter nieder.
8 Ouve e se alegra Sião, exultam as cidades de Judá por causa de vossos juízos, Senhor.8 Zion hört es und freut sich,
Judas Töchter jubeln, Herr, über deine Gerichte.
9 Porque vós, Senhor, sois o soberano de toda a terra, vós sois o Altíssimo entre todos os deuses.9 Denn du, Herr, bist der Höchste über der ganzen Erde,
hoch erhaben über alle Götter.
10 O Senhor ama os que detestam o mal, ele vela pelas almas de seus servos e os livra das mãos dos ímpios.10 Ihr, die ihr den Herrn liebt, hasst das Böse!
Er behütet das Leben seiner Frommen,
er entreißt sie der Hand der Frevler.
11 A luz resplandece para o justo, e a alegria é concedida ao homem de coração reto.11 Ein Licht erstrahlt den Gerechten
und Freude den Menschen mit redlichem Herzen.
12 Alegrai-vos, ó justo, no Senhor, e dai glória ao seu santo nome.12 Ihr Gerechten, freut euch am Herrn
und lobt seinen heiligen Namen!