Livro dos Salmos 76
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo de Asaf. Cântico. Deus se fez conhecer em Judá, seu nome é grande em Israel. | 1 [For the choirmaster For strings Psalm Of Asaph Song] God is acknowledged in Judah, his name isgreat in Israel, |
2 Em Jerusalém está seu tabernáculo, e em Sião a sua morada. | 2 his tent is pitched in Salem, his dwel ing is in Zion; |
3 Lá ele quebrou as fulminantes flechas do arco, os escudos, as espadas e todas as armas. | 3 there he has broken the lightning-flashes of the bow, shield and sword and war.Pause |
4 O esplendor luminoso de vosso poder manifestou-se do alto das eternas montanhas. | 4 Radiant you are, and renowned for the mountains of booty |
5 Foram despojados os guerreiros ousados, eles dormem tranqüilos seu último sono. Os valentes sentiram fraquejar suas mãos. | 5 taken from them. Heroes are now sleeping their last sleep, the warriors' arms have failed them; |
6 Só com a vossa ameaça, ó Deus de Jacó, ficaram inertes carros e cavalos. | 6 at your reproof, God of Jacob, chariot and horse stand stunned. |
7 Terrível sois, quem vos poderá resistir, diante do furor de vossa cólera? | 7 You, you alone, strike terror! Who can hold his ground in your presence when your anger strikes? |
8 Do alto do céu proclamastes a sentença; calou-se a terra de tanto pavor, | 8 From heaven your verdicts thunder, the earth is silent with dread |
9 quando Deus se levantou para pronunciar a sentença de libertação em favor dos oprimidos da terra. | 9 when God takes his stand to give judgement, to save all the humble of the earth.Pause |
10 Pois o furor de Edom vos glorificará e os sobreviventes de Emat vos festejarão. | 10 Human anger serves only to praise you, the survivors of your anger will huddle round you. |
11 Fazei votos ao Senhor vosso Deus e cumpri-os. Todos os que o cercam tragam oferendas ao Deus temível, | 11 Make and fulfil your vows to Yahweh your God, let those who surround him make offerings to theAwesome One. |
12 a ele que abate o orgulho dos grandes e que é temido pelos reis da terra. | 12 He cuts short the breath of princes, strikes terror in earthly kings. |