Livro dos Salmos 24
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 Salmo de Davi. Do Senhor é a terra e tudo o que ela contém, a órbita terrestre e todos os que nela habitam, | 1 [Ein Psalm Davids.] Dem Herrn gehört die Erde und was sie erfüllt, der Erdkreis und seine Bewohner. |
2 pois ele mesmo a assentou sobre as águas do mar e sobre as águas dos rios a consolidou. | 2 Denn er hat ihn auf Meere gegründet, ihn über Strömen befestigt. |
3 Quem será digno de subir ao monte do Senhor? Ou de permanecer no seu lugar santo? | 3 Wer darf hinaufziehn zum Berg des Herrn, wer darf stehn an seiner heiligen Stätte? |
4 O que tem as mãos limpas e o coração puro, cujo espírito não busca as vaidades nem perjura para enganar seu próximo. | 4 Der reine Hände hat und ein lauteres Herz, der nicht betrügt und keinen Meineid schwört. |
5 Este terá a bênção do Senhor, e a recompensa de Deus, seu Salvador. | 5 Er wird Segen empfangen vom Herrn und Heil von Gott, seinem Helfer. |
6 Tal é a geração dos que o procuram, dos que buscam a face do Deus de Jacó. | 6 Das sind die Menschen, die nach ihm fragen, die dein Antlitz suchen, Gott Jakobs. [Sela] |
7 Levantai, ó portas, os vossos dintéis! Levantai-vos, ó pórticos antigos, para que entre o Rei da glória! | 7 Ihr Tore, hebt euch nach oben, hebt euch, ihr uralten Pforten; denn es kommt der König der Herrlichkeit. |
8 Quem é este Rei da glória? É o Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na batalha. | 8 Wer ist der König der Herrlichkeit? Der Herr, stark und gewaltig, der Herr, mächtig im Kampf. |
9 Levantai, ó portas, os vossos dintéis! Levantai-vos, ó pórticos antigos, para que entre o Rei da glória! | 9 Ihr Tore, hebt euch nach oben, hebt euch, ihr uralten Pforten; denn es kommt der König der Herrlichkeit. |
10 Quem é este Rei da glória? É o Senhor dos exércitos! É ele o Rei da glória. | 10 Wer ist der König der Herrlichkeit? Der Herr der Heerscharen, er ist der König der Herrlichkeit. [Sela] |