Livro dos Salmos 11
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Ao mestre de canto. De Davi. É junto do Senhor que procuro refúgio. Por que dizer-me: Foge, velozmente, para a montanha, como um pássaro; | 1 In the LORD put I my trust: How say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain? |
2 eis que os maus entesam seu arco, ajustam a flecha na corda, para ferir, de noite, os que têm o coração reto. | 2 For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart. |
3 Quando os próprios fundamentos se abalam, que pode fazer ainda o justo? | 3 If the foundations be destroyed, what can the righteous do? |
4 Entretanto, o Senhor habita em seu templo, o Senhor tem seu trono no céu. Sua vista está atenta, seus olhares observam os filhos dos homens. | 4 The LORD is in his holy temple, the LORD's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men. |
5 O Senhor sonda o justo como o ímpio, mas aquele que ama a injustiça, ele o aborrece. | 5 The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth. |
6 Sobre os ímpios ele fará cair uma chuva de fogo e de enxofre; um vento abrasador de procela será o seu quinhão. | 6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup. |
7 Porque o Senhor é justo, ele ama a justiça; e os homens retos contemplarão a sua face. | 7 For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright. |