Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Proverbi 10


font
LA SACRA BIBBIAKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Proverbi di Salomone. Un figlio saggio dà gioia al padre, un figlio stolto è la tristezza di sua madre.1 A bölcs fiú öröme atyjának, a balga fiú pedig búbánata anyjának.
2 Non fanno profitto i tesori iniqui, ma la giustizia libera dalla morte.2 Igaztalan kincsek semmit sem érnek, a becsületesség ellenben megment a haláltól.
3 Il Signore non fa morire di fame un giusto, ma reprime l'ingordigia degli empi.3 Nem engedi az Úr az igaz lelkét éhezni, de elveti a gonoszok kívánságát.
4 Produce indigenza una mano indolente, una mano svelta invece arricchisce.4 A lassú kéz szegénnyé tesz, a szorgosak keze azonban gazdagságot szerez. Aki hazugságra támaszkodik, szelet legeltet, és repdeső madarat kerget.
5 Chi ammassa d'estate è un uomo assennato, ma chi dorme al raccolto è un uomo spregevole.5 Okos az az ember, aki aratáskor gyűjt, de szégyent vall, aki nyáron alszik.
6 Le benedizioni del Signore sono sul capo del giusto, ma dolore immaturo chiude la bocca degli empi.6 Az Úr áldása nyugszik az igaz fején, a gonoszok száját pedig gonoszság borítja.
7 La memoria del giusto è in benedizione, il nome degli empi invece marcisce.7 Az igaz emlékezete áldott, a gonoszok neve pedig elmállik.
8 Il saggio di cuore accetta i precetti, lo stolto di labbra va invece in rovina.8 Aki bölcs szívű, befogadja a parancsot, a bolondot azonban saját szája sújtja.
9 Chi cammina sincero, cammina sicuro, ma chi imbocca le vie tortuose è smascherato.9 Aki egyenesen jár, bizton jár, aki görbe utakon jár, azt bizony rajtakapják.
10 Chi strizza l'occhio, procura tristezza, ma chi corregge con forza, procura la pace.10 Aki szemével hunyorgat, fájdalmat okoz, aki azonban nyíltan dorgál, békességet szerez.
11 Sorgente di vita, la bocca del giusto, ma la bocca degli empi racchiude la violenza.11 Az igaz szája élet forrása, a gonoszok szája pedig erőszakot áraszt.
12 L'odio procura i litigi, ma tutte le colpe ricopre l'amore.12 A gyűlölködés civódást szít, a szeretet pedig minden hibát befed.
13 Sulla bocca dell'uomo assennato si trova saggezza, ma il bastone è per la schiena dell'insensato.13 Az értelmes ajkán bölcsességet találsz, ám vessző való az esztelen hátának!
14 I saggi fan tesoro della scienza, ma la bocca dello stolto è una rovina imminente.14 A bölcsek elrejtik tudásukat, az ostoba szája azonban közel van a szégyenvalláshoz.
15 I beni del ricco sono la sua roccaforte, ma la rovina dei poveri è la loro indigenza.15 Erős város a vagyon a gazdagnak, a szűkölködés pedig romlás a szegénynek.
16 Il salario del giusto procura la vita, ma il guadagno dell'empio è la rovina.16 Az igaz szerzeménye életre szolgál, a gonosz jövedelme pedig bűnre.
17 Va verso la vita chi custodisce la disciplina, ma chi trascura la correzione sbanda.17 Az élet útján halad, aki megszívleli az intést, aki megveti a korholást, eltéved.
18 Occultano l'odio le labbra giuste, ma chi sparge calunnie è uno stolto.18 A hazug ajkak gyűlöletet takarnak, aki rágalmat szór, az ostoba.
19 Troppe parole non son senza colpa, ma chi frena la lingua è un uomo prudente.19 Sok beszéd nem marad hiba nélkül, az az okos ember, aki féken tartja ajkát.
20 Argento colato è la lingua del giusto, ma il cuore degli empi è cosa da poco.20 Az igaz nyelve ezüst a javából, a gonoszok elméje pedig semmit sem ér!
21 Le labbra del giusto nutron le folle, gli stolti invece muoiono in povertà.21 Az igazak ajkai sok embert tanítanak, a balgák pedig tönkremennek szívük oktalansága miatt.
22 La benedizione del Signore arricchisce, ma niente vi aggiunge lo sforzo.22 Az Úr áldása gazdagságot szerez, és nem jár azzal együtt a nyomorúság.
23 Allo stolto dà gioia compiere il male, ma agir con saggezza all'uomo sensato.23 A dőre a bűnözést nézi mulatságnak, az értelmes férfi pedig a bölcsességet.
24 Ciò che l'empio teme gli arriva, ma ai giusti vien dato ciò che desiderano.24 A gonoszt utoléri, amitől retteg, az igazak pedig azt kapják, amire vágynak.
25 Passa l'uragano e l'empio non c'è più, il giusto invece resta saldo in eterno.25 Mint az elvonuló fergeteg, tűnik el a bűnös, az igaz pedig szilárdan áll örökre.
26 Come l'aceto per i denti e il fumo per gli occhi, così è il pigro per chi l'ha inviato.26 Ami az ecet a fognak, a füst a szemnek, az a lusta azoknak, akik megbízzák valamivel.
27 Il timore del Signore aumenta i giorni, ma gli anni degli empi sono accorciati.27 Az Úr félelme megsokasítja a napokat, a gonoszok évei pedig megrövidülnek.
28 L'attesa dei giusti è la gioia ma la speranza degli empi va in fumo.28 Az igazak reménye boldogság, a gonoszok számítása pedig semmivé válik.
29 Il Signore è un rifugio per l'onesto, ma una rovina per chi opera il male.29 Az Úr útja erős vár a jámbornak, de romlás a gonosztevőknek.
30 Il giusto mai vacillerà, ma gli empi non abiteranno la terra.30 Az igaz meg nem inog sohasem, a gonoszoknak pedig nincs a földön maradásuk.
31 La bocca del giusto espande sapienza, ma la lingua perversa verrà estirpata.31 Bölcsesség sarjad az igaz szájából, a gonoszok nyelve pedig tönkremegy.
32 Le labbra del giusto spandono benevolenza, ma la bocca degli empi cose perverse.32 Az igaznak ajka azt tudja, ami kedves, a gonosz szája pedig azt, ami romlott.