Salmi 96
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Cantate al Signore un canto nuovo, cantate al Signore da tutta la terra. | 1 This is to David, when his land was restored to him. The Lord has reigned, let the earth exult. Let the many islands rejoice. |
2 Cantate al Signore, benedite il suo nome, annunziate di giorno in giorno la sua salvezza. | 2 Clouds and mist are all around him. Justice and judgment are corrections from his throne. |
3 Narrate fra le genti la sua gloria, fra tutti i popoli le sue meraviglie. | 3 A fire will precede him, and it will enflame his enemies all around. |
4 Poiché grande è il Signore e degno d'ogni lode, tremendo al di sopra di tutti gli dèi. | 4 His lightnings have enlightened the whole world. The earth saw, and it was shaken. |
5 Infatti, nullità sono tutti gli dèi dei popoli, invece il Signore ha fatto i cieli. | 5 The mountains flowed like wax before the face of the Lord, before the face of the Lord of all the earth. |
6 Maestà e splendore camminano davanti a lui, potenza e decoro dimorano nel suo santuario. | 6 The heavens announced his justice, and all peoples saw his glory. |
7 Tributate al Signore, famiglie dei popoli, tributate al Signore gloria e potenza, | 7 May all those who adore graven images be confounded, along with those who glory in their false images. All you his Angels: Adore him. |
8 tributate al Signore la gloria del suo nome; prendete offerte ed entrate nei suoi atri. | 8 Zion heard, and was glad. And the daughters of Judah exulted because of your judgments, O Lord. |
9 Prostratevi al Signore alla sua santa apparizione. Tremi davanti a lui tutta la terra. | 9 For you are the Most High Lord over all the earth. You are greatly exalted above all gods. |
10 Proclamate fra i popoli: "Il Signore regna!". Sì, sta salda la terra, non vacillerà. Giudicherà i popoli con rettitudine. | 10 You who love the Lord: hate evil. The Lord watches over the souls of his holy ones. He will free them from the hand of the sinner. |
11 Gioiscano i cieli, esulti la terra, frema il mare con ciò che contiene; | 11 The light has risen for the just, and joy for the upright of heart. |
12 si rallegri il campo con ciò che v'è in esso: sì, plaudano gli alberi della selva, | 12 Rejoice in the Lord, you just ones, and confess to the memory of his sanctuary. |
13 davanti al Signore che viene; sì, viene a giudicare la terra. Giudicherà il mondo con giustizia e i popoli con la sua fedeltà. |