Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Proverbs 22


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINSMITH VAN DYKE
1 A good name is better than many riches. And good esteem is above silver and gold.1 الصيت افضل من الغنى العظيم والنعمة الصالحة افضل من الفضة والذهب.
2 The rich and poor have met one another. The Lord is the maker of them both.2 الغني والفقير يتلاقيان. صانعهما كليهما الرب.
3 The clever saw evil and hid himself. The innocent continued on and was afflicted with damage.3 الذكي يبصر الشر فيتوارى والحمقى يعبرون فيعاقبون.
4 The end of moderation is the fear of the Lord, riches and glory and life.4 ثواب التواضع ومخافة الرب هو غنى وكرامة وحياة.
5 Weapons and swords are on the way of the perverse. But he who guards his own soul withdraws far from them.5 شوك وفخوخ في طريق الملتوي. من يحفظ نفسه يبتعد عنها.
6 The proverb is: A youth is close to his way; even when he is old, he will not withdraw from it.6 ربّ الولد في طريقه فمتى شاخ ايضا لا يحيد عنه.
7 The rich rule over the poor. And the borrower is servant to the lender.7 الغني يتسلط على الفقير والمقترض عبد للمقرض.
8 Whoever sows iniquity will reap evils, and by the rod of his own wrath he will be consumed.8 الزارع اثما يحصد بليّة وعصا سخطه تفنى.
9 Whoever is inclined to mercy shall be blessed, for from his bread he has given to the poor. Whoever gives gifts will acquire victory and honor. But he carries away the soul of the receiver.9 الصالح العين هو يبارك لانه يعطي من خبزه للفقير
10 Cast out the one who ridicules, and conflict will go out with him, and accusations and insults will cease.10 اطرد المستهزئ فيخرج الخصام ويبطل النزاع والخزي.
11 Whoever loves cleanness of heart, because of the grace of his lips, will have the king as his friend.11 من احب طهارة القلب فلنعمة شفتيه يكون الملك صديقه.
12 The eyes of the Lord watch over knowledge. And the words of the iniquitous are supplanted.12 عينا الرب تحفظان المعرفة وهو يقلب كلام الغادرين.
13 The lazy one says: “There is a lion outside. I might be slain in the midst of the streets.”13 قال الكسلان الاسد في الخارج فأقتل في الشواع.
14 The mouth of a foreign woman is a deep pit; the Lord was angry with him who will fall into it.14 فم الاجنبيات هوّة عميقة. ممقوت الرب يسقط فيها.
15 Foolishness has been bound to the heart of a child, and a rod of discipline shall cause it to flee.15 الجهالة مرتبطة بقلب الولد. عصا التأديب تبعدها عنه.
16 Whoever slanders the poor, so as to augment his own riches, will give it away to one who is richer, and will be in need.16 ظالم الفقير تكثيرا لما له ومعطي الغني انما هما للعوز.
17 Incline your ear, and listen to the words of the wise. Then apply your heart to my doctrine.17 امل اذنك واسمع كلام الحكماء ووجّه قلبك الى معرفتي.
18 It shall be beautiful to you, if you preserve it in your inner self, and it shall overflow from your lips,18 لانه حسن ان حفظتها في جوفك. ان تتثبت جميعا على شفتيك.
19 so that your confidence may be in the Lord. Therefore, I also have revealed it to you this day.19 ليكون اتكالك على الرب عرّفتك انت اليوم.
20 Behold, I have written it for you in three ways, and with meditations and knowledge,20 ألم اكتب لك أمورا شريفة من جهة مؤامرة ومعرفة.
21 so that I might reveal to you, firmly and with words of truth, in order to respond about these things to those who sent you.21 لاعلمك قسط كلام الحق لترد جواب الحق للذين ارسلوك
22 Do not act with violence toward the pauper because he is poor. And do not weary the needy at the gate.22 لا تسلب الفقير لكونه فقيرا ولا تسحق المسكين في الباب.
23 For the Lord will judge his case, and he will pierce those who have pierced his soul.23 لان الرب يقيم دعواهم ويسلب سالبي انفسهم.
24 Do not be willing to be a friend to an angry man, and do not walk with a furious man,24 لا تستصحب غضوبا ومع رجل ساخط لا تجئ
25 lest perhaps you learn his ways, and take up a stumbling block to your soul.25 لئلا تألف طرقه وتاخذ شركا الى نفسك.
26 Do not be willing to be with those who certify with their hands, and who offer themselves as a guarantee against debts.26 لا تكن من صافقي الكف ولا من ضامني الديون.
27 For if you do not have the means to restore, what reason should there be for him to take the covering from your bed?27 ان لم يكن لك ما تفي فلماذا يأخذ فراشك من تحتك.
28 Do not cross beyond the ancient limits that your fathers have set.28 لا تنقل التخم القديم الذي وضعه آباؤك.
29 Have you seen a man swift in his work? He shall stand in the sight of kings, and not before those who are disreputable.29 أرأيت رجلا مجتهدا في عمله. امام الملوك يقف لا يقف امام الرعاع