Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Psalms 8


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINBIBBIA TINTORI
1 Unto the end. For the oil and wine presses. A Psalm of David.1 (Per la fine, per gli strettoi. Salmo di David).
2 O Lord, our Lord, how admirable is your name throughout all the earth! For your magnificence is elevated above the heavens.2 O Signore, nostro Signore, quanto è ammirabile il tuo nome in tutta la terra! La tua maestà s'innalza al di sopra dei cieli.
3 Out of the mouths of babes and infants, you have perfected praise, because of your enemies, so that you may destroy the enemy and the revenger.3 Dalla bocca dei bambini e dei lattanti hai fatto sgorgare perfetta lode a confusione dei tuoi nemici, per annientare l'avversario e il vendicativo.
4 For I will behold your heavens, the works of your fingers: the moon and the stars, which you have founded.4 Quando contemplo i tuoi cieli, l'opera delle tue dita, la luna e le stelle da te disposte,
5 What is man, that you are mindful of him, or the son of man, that you visit him?5 Che è l'uomo da ricordarti di lui, o il figlio dell'uomo da visitarlo?
6 You reduced him to a little less than the Angels; you have crowned him with glory and honor,6 Lo hai fatto di poco inferiore agli angeli, lo hai coronato di maestà e di gloria,
7 and you have set him over the works of your hands.7 L'hai costituito sopra l'opera delle tue mani.
8 You have subjected all things under his feet, all sheep and oxen, and in addition: the beasts of the field,8 Tutto hai sottoposto ai suoi piedi: le pecore e tutti i buoi ed anche le fiere della campagna.
9 the birds of the air, and the fish of the sea, which pass through the paths of the sea.9 Gli uccelli dell'aria e i pesci del mare, che percorrono le vie del mare.
10 O Lord, our Lord, how admirable is your name throughout all the earth!10 O Signore, Signore nostro, quanto è ammirabile il tuo nome in tutta la terra!