Salmi 64
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Magistro chori. Psalmus. David. | 1 A karvezetőnek. Dávid zsoltára. |
2 Exaudi, Deus, vocem meam in meditatione mea; a timore inimici custodi animam meam. | 2 Hallgasd meg, Isten, esdő könyörgésemet, szabadítsd meg lelkemet az ellenség félelmétől! |
3 Protege me a conventu malignantium, a multitudine operantium iniquitatem. | 3 Oltalmazz meg a gonoszok gyülekezetétől, a gonosztevők sokaságától! |
4 Qui exacuerunt ut gladium linguas suas, intenderunt sagittas suas, venefica verba, | 4 Nyelvük, mint a megélesített kard, keserű beszédük, mint a felajzott íj, |
5 ut sagittent in occultis immaculatum. Subito sagittabunt eum et non timebunt, | 5 hogy titkon lenyilazzák az ártatlant. Le is nyilazzák hirtelen, anélkül, hogy félnének, |
6 firmaverunt sibi consilium nequam. Disputaverunt, ut absconderent laqueos, dixerunt: “ Quis videbit eos? ”. | 6 megátalkodnak gonosz szándékukban. Megegyeznek, hogy tőrt vetnek titokban, azt mondogatják: »Ki látja meg?« |
7 Excogitaverunt iniqua, perfecerunt excogitata consilia. Interiora hominis et cor eius abyssus. | 7 Gonoszságokat terveznek és véghezviszik a kigondolt terveket. Az ember benseje és szíve kikutathatatlan. |
8 Et sagittavit illos Deus; subito factae sunt plagae eorum, | 8 De Isten lenyilazza őket; hirtelen megsebesülnek, |
9 et infirmavit eos lingua eorum. Caput movebunt omnes, qui videbunt eos, | 9 és saját nyelvük lesz romlásukra. Fejét csóválja mindenki, aki látja őket, |
10 et timebit omnis homo; et annuntiabunt opera Dei et facta eius intellegent. | 10 és félelem fog el minden embert; Hirdetik Isten tetteit, és megértik cselekedeteit. |
11 Laetabitur iustus in Domino et sperabit in eo, et gloriabuntur omnes recti corde. | 11 Örvendezik akkor majd az igaz az Úrban, benne reménykedik, és mindnyájan dicsekszenek az igaz szívűek. |