Psalms 83
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 A song; a psalm of Asaph. | 1 تسبيحة. مزمور لآساف. اللهم لا تصمت لا تسكت ولا تهدأ يا الله. |
2 God, do not be silent; God, be not still and unmoved! | 2 فهوذا اعداؤك يعجون ومبغضوك قد رفعوا الراس. |
3 See how your enemies rage; your foes proudly raise their heads. | 3 على شعبك مكروا مؤامرة وتشاوروا على أحميائك. |
4 They conspire against your people, plot against those you protect. | 4 قالوا هلم نبدهم من بين الشعوب ولا يذكر اسم اسرائيل بعد |
5 They say, "Come, let us wipe out their nation; let Israel's name be mentioned no more!" | 5 لانهم تآمروا بالقلب معا. عليك تعاهدوا عهدا. |
6 They scheme with one mind, in league against you: | 6 خيام ادوم والاسمعيليين . موآب والهاجريون. |
7 The tents of Ishmael and Edom, the people of Moab and Hagar, | 7 جبال وعمون وعماليق. فلسطين مع سكان صور. |
8 Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia and the inhabitants of Tyre. | 8 اشور ايضا اتفق معهم. صاروا ذراعا لبني لوط. سلاه. |
9 Assyria, too, in league with them gives aid to the descendants of Lot. Selah | 9 افعل بهم كما بمديان كما بسيسرا كما بيابين في وادي قيشون. |
10 Deal with them as with Midian; as with Sisera and Jabin at the torrent Kishon, | 10 بادوا في عين دور. صاروا دمنا للارض. |
11 Those destroyed at Endor, who became dung for the ground. | 11 اجعلهم شرفاءهم مثل غراب ومثل ذئب. ومثل زبح ومثل صلمناع كل امرائهم. |
12 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna, | 12 الذين قالوا لنمتلك لانفسنا مساكن الله |
13 Who made a plan together, "Let us seize the pastures of God." | 13 يا الهي اجعلهم مثل الجل مثل القش امام الريح. |
14 My God, turn them into withered grass, into chaff flying before the wind. | 14 كنار تحرق الوعر كلهيب يشعل الجبال |
15 As a fire raging through a forest, a flame setting mountains ablaze, | 15 هكذا اطردهم بعاصفتك وبزوبعتك روعهم. |
16 Pursue them with your tempest; terrify them with your storm. | 16 املأ وجوههم خزيا فيطلبوا اسمك يا رب. |
17 Cover their faces with shame, till they pay you homage, LORD. | 17 ليخزوا ويرتاعوا الى الابد وليخجلوا ويبيدوا |
18 Let them be dismayed and shamed forever; let them perish in disgrace. | 18 ويعلموا انك اسمك يهوه وحدك العلي على كل الارض |
19 Show them you alone are the LORD, the Most High over all the earth. |