Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Seconda lettera ai Tessalonicesi (מכתב שני לסלוניקים) 10


font
MODERN HEBREW BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 ולא אכחד מכם אחי אשר אבותינו היו כלם תחת הענן וכלם עברו בתוך הים1 For I would not have you ignorant, brethren, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea.
2 וכלם נטבלו למשה בענן ובים2 And all in Moses were baptized, in the cloud, and in the sea:
3 וכלם אכלם מאכל אחד רוחני3 And did all eat the same spiritual food,
4 וכלם שתו משקה אחד רוחני כי שתו מן הצור הרוחני ההלך עמהם והצור ההוא היה המשיח4 And all drank the same spiritual drink; (and they drank of the spiritual rock that followed them, and the rock was Christ.)
5 אבל ברבם לא רצה האלהים ופגריהם נפלו במדבר5 But with most of them God was not well pleased: for they were overthrown in the desert.
6 וכל זאת היתה לנו למופת לבלתי התאות לרעה כאשר התאוו גם המה6 Now these things were done in a figure of us, that we should not covet evil things as they also coveted.
7 ולא תהיו עבדי אלילים כאשר היו מקצתם כמו שכתוב וישב העם לאכל ושתו ויקמו לצחק7 Neither become ye idolaters, as some of them, as it is written: The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
8 ולא נהיה זנים כאשר זנו מקצתם ויפלו ביום אחד שלשה ועשרים אלף איש8 Neither let us commit fornication, as some of them committed fornication, and there fell in one day three and twenty thousand.
9 ולא ננסה את המשיח כאשר נסוהו מקצתם ויאבדום הנחשים9 Neither let us tempt Christ: as some of them tempted, and perished by the serpents.
10 גם לא תלינו כאשר הלינו מקצתם וימותו ביד המשחית10 Neither do you murmur: as some of them murmured, and were destroyed by the destroyer.
11 כל זאת מצאתם להיות למופת ותכתב למוסר לנו אשר הגיעו אלינו קצי העולמים11 Now all these things happened to them in figure: and they are written for our correction, upon whom the ends of the world are come.
12 לכן החשב שהוא נצב ירא פן יפול12 Wherefore he that thinketh himself to stand, let him take heed lest he fall.
13 עדין לא בא עליכם נסיון אחר בלתי אם נסיון בני אדם כי נאמן הוא האלהים אשר לא יניח לנסות אתכם למעלה מיכלתכם כי אם יתן עם הנסיון גם תוצאתיו כדי שתוכלו שאת13 Let no temptation take hold on you, but such as is human. And God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that which you are able: but will make also with temptation issue, that you may be able to bear it.
14 על כן חביבי נוסו מעבודת אלילים14 Wherefore, my dearly beloved, fly from the service of idols.
15 כמו אל נבונים מדבר אנכי ושפטו אתם את אשר אמר15 I speak as to wise men: judge ye yourselves what I say.
16 כוס הברכה אשר אנחנו מברכים הלא היא התחברות דם המשיח והלחם אשר אנחנו בצעים הלא הוא התחברות גוף המשיח16 The chalice of benediction, which we bless, is it not the communion of the blood of Christ ? And the bread, which we break, is it not the partaking of the body of the Lord ?
17 כי לחם אחד הוא לכן גם נוף אחד אנחנו הרבים באשר לכלנו חלק בלחם האחד17 For we, being many, are one bread, one body, all that partake of one bread.
18 ראו את ישראל לפי הבשר הלא אכלי הזבחים חברי המזבח המה18 Behold Israel according to the flesh: are not they, that eat of the sacrifices, partakers of the altar ?
19 ועתה מה אמר היש ממש באליל אם יש ממש בזבחי אלילים19 What then ? Do I say, that what is offered in sacrifice to idols, is any thing ? Or, that the idol is any thing ?
20 אלא את אשר יזבחו הגוים לשדים הם זבחים ולא לאלהים ואני לא אחפץ היתכם חברים לשדים20 But the things which the heathens sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God. And I would not that you should be made partakers with devils.
21 לא תוכלו לשתות יחד כוס אדנינו וגם כוס השדים ולא תוכלו להתחבר אל שלחן אדנינו וגם אל שלחן השדים21 You cannot drink the chalice of the Lord, and the chalice of devils: you cannot be partakers of the table of the Lord, and of the table of devils.
22 הנעז להקניא את אדנינו הכי חזקים אנחנו ממנו22 Do we provoke the Lord to jealousy ? Are we stronger than he? All things are lawful for me, but all things are not expedient.
23 הכל ברשותי אבל אין הכל מועיל הכל ברשותי אבל אין הכל בנה23 All things are lawful for me, but all things do not edify.
24 איש איש אל יבקש את תועלת עצמו כי אם את תועלת רעהו24 Let no man seek his own, but that which is another's.
25 כל הנמכר במקולין אתו תאכלו ואל תחקרו מפני מכשל הלב25 Whatsoever is sold in the shambles, eat; asking no question for conscience' sake.
26 כי ליהוה הארץ ומלואה26 The earth is the Lord's, and the fulness thereof.
27 ואם יקרא אתכם איש מאשר אינם מאמינים ותרצו ללכת אליו אכול תאכלו מכל אשר ישימו לפניכם ואל תחקרו מפני מכשול הלב27 If any of them that believe not, invite you, and you will be willing to go; eat of any thing that is set before you, asking no question for conscience' sake.
28 ואיש כי יאמר אליכם זה הוא זבח אלילים אל תאכלו בעבור המודיע ומפני מכשול הלב כי ליהוה הארץ ולמואה28 But if any man say: This has been sacrificed to idols, do not eat of it for his sake that told it, and for conscience' sake.
29 והלב אשר אני אמר לא לבך כי אם לב רעך כי למה זה תשפט חרותי על ידי לב האחר29 Conscience, I say, not thy own, but the other's. For why is my liberty judged by another man's conscience ?
30 ואם אכל אני בתודה למה אהיה מגדף על הדבר אשר אני מודה עליו30 If I partake with thanksgiving, why am I evil spoken of, for that for which I give thanks ?
31 לכן אם תאכלו או אם תשתו או כל אשר תעשו את הכל עשו לכבוד אלהים31 Therefore, whether you eat or drink, or whatsoever else you do, do all to the glory of God.
32 ואל תתנו מכשול לא ליהודים ולא ליונים ולא לקהלת אלהים32 Be without offence to the Jews, and to the Gentiles, and to the church of God:
33 כאשר גם אנכי מבקש להיות רצוי לכל בכל ולא אבקש תועלת עצמי כי אם של הרבים למען יושעו33 As I also in all things please all men, not seeking that which is profitable to myself, but to many, that may be saved.