1 וישב ויבאו אל בית הכנסת ושם איש אשר ידו יבשה | 1 Et introivit iterum in synagogam : et erat ibi homo habens manum aridam. |
2 ויתבוננו בו אם ירפאהו בשבת למען ימצאו עליו שטנה | 2 Et observabant eum, si sabbatis curaret, ut accusarent illum. |
3 ויאמר אל האיש אשר יבשה ידו קום עמד בתוך | 3 Et ait homini habenti manum aridam : Surge in medium. |
4 ויאמר אליהם הנכון בשבת להיטיב או להרע להציל נפש או לאבדה ויחרישו | 4 Et dicit eis : Licet sabbatis benefacere, an male ? animam salvam facere, an perdere ? At illi tacebant. |
5 ויבט אליהם סביב בחמה ויתעצב על טמטום לבבם ויאמר אל האיש פשט את ידך ויפשט ידו ותרפא ותשב כאחרת | 5 Et circumspiciens eos cum ira, contristatus super cæcitate cordis eorum, dicit homini : Extende manum tuam. Et extendit, et restituta est manus illi. |
6 והפרושים יצאו מהרה ויתיעצו עליו עם ההורדוסיים לאבדו | 6 Exeuntes autem pharisæi, statim cum Herodianis consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderent.
|
7 וישוע סר משם עם תלמידיו אל יד הים וילכו אחריו המון עם רב מן הגליל ומיהודה | 7 Jesus autem cum discipulis suis secessit ad mare : et multa turba a Galilæa et Judæa secuta est eum, |
8 ומירושלים ומאדום ומעבר הירדן ומסביבות צור וצידון המון רב אשר שמעו את כל אשר עשה ויבאו אליו | 8 et ab Jerosolymis, et ab Idumæa, et trans Jordanem : et qui circa Tyrum et Sidonem multitudo magna, audientes quæ faciebat, venerunt ad eum. |
9 ויאמר אל תלמידיו כי יכינו לו אניה קטנה מפני העם למען לא ילחצוהו | 9 Et dicit discipulis suis ut navicula sibi deserviret propter turbam, ne comprimerent eum : |
10 כי רפא לרבים עד כי התנפלו עליו כל המנגעים לנגע בו | 10 multos enim sanabat, ita ut irruerent in eum ut illum tangerent, quotquot habebant plagas. |
11 והרוחות הטמאות כראותן אתו נפלו לפניו ותצעקנה לאמר אתה הוא בן אלהים | 11 Et spiritus immundi, cum illum videbant, procidebant ei : et clamabant, dicentes : |
12 ויגער בהן מאד אשר לא תגלינה אותו | 12 Tu es Filius Dei. Et vehementer comminabatur eis ne manifestarent illum.
|
13 ויעל אל ההר ויקרא אל אשר הוא חפץ בם ויבאו אליו | 13 Et ascendens in montem vocavit ad se quos voluit ipse : et venerunt ad eum. |
14 וישם שנים עשר איש למען יהיו אתו ולמען ישלחם לקרא | 14 Et fecit ut essent duodecim cum illo : et ut mitteret eos prædicare. |
15 והיה להם השלטן לרפא את התחלאים ולגרש את השדים | 15 Et dedit illis potestatem curandi infirmitates et ejiciendi dæmonia. |
16 ויכנה את שמעון בשם פטרוס | 16 Et imposuit Simoni nomen Petrus : |
17 ואת יעקב בן זבדי ואת יוחנן אחי יעקב ויכנה אתם בשם בני רגוש הוא בני רעם | 17 et Jacobum Zebedæi, et Joannem fratrem Jacobi, et imposuit eis nomina Boanerges, quod est, Filii tonitrui : |
18 ואת אנדרי ואת פילפוס ואת בר תלמי ואת מתי ואת תומא ואת יעקב בן חלפי ואת תדי ואת שמעון הקני | 18 et Andream, et Philippum, et Bartholomæum, et Matthæum, et Thomam, et Jacobum Alphæi, et Thaddæum, et Simonem Cananæum, |
19 ואת יהודה איש קריות אשר גם מסרו | 19 et Judam Iscariotem, qui et tradidit illum.
|
20 ויבאו הביתה וישב המון העם להתאסף עד כי לא יכלו אף לאכל לחם | 20 Et veniunt ad domum : et convenit iterum turba, ita ut non possent neque panem manducare. |
21 וישמעו קרוביו ויצאו להחזיק בו כי אמרו יצא מדעתו | 21 Et cum audissent sui, exierunt tenere eum : dicebant enim : Quoniam in furorem versus est. |
22 והסופרים אשר ירדו מירושלים אמרו כי בעל זבוב נכנס בו ועל ידי שר השדים הוא מגרש את השדים | 22 Et scribæ, qui ab Jerosolymis descenderant, dicebant : Quoniam Beelzebub habet, et quia in principe dæmoniorum ejicit dæmonia.
|
23 ויקרא אותם אליו וידבר להם במשלים לאמר איך יוכל השטן לגרש השטן | 23 Et convocatis eis in parabolis dicebat illis : Quomodo potest Satanas Satanam ejicere ? |
24 ואם נחלקה ממלכה על עצמה לא תוכל לעמד הממלכה ההיא | 24 Et si regnum in se dividatur, non potest regnum illud stare. |
25 ובית אם נחלק על עצמו לא יוכל לעמד הבית ההוא | 25 Et si domus super semetipsam dispertiatur, non potest domus illa stare. |
26 ואם השטן יתקומם אל עצמו ונחלק לא יוכל לעמד כי בא קצו | 26 Et si Satanas consurrexerit in semetipsum, dispertitus est, et non poterit stare, sed finem habet. |
27 אין איש אשר יכל לבוא לבית הגבור ולגזל את כליו אם לא יאסר בראשונה את הגבור ואחר ישסה את ביתו | 27 Nemo potest vasa fortis ingressus in domum diripere, nisi prius fortem alliget, et tunc domum ejus diripiet. |
28 אמן אמר אני לכם כי כל החטאים יסלחו לבני אדם וכל הגדופים אשר יגדפו | 28 Amen dico vobis, quoniam omnia dimittentur filiis hominum peccata, et blasphemiæ quibus blasphemaverint : |
29 אך המגדף את רוח הקדש אין לו סליחה לעולם כי יאשם בעונו לנצח | 29 qui autem blasphemaverit in Spiritum Sanctum, non habebit remissionem in æternum, sed reus erit æterni delicti. |
30 כי המה אמרו רוח טמאה בו | 30 Quoniam dicebant : Spiritum immundum habet.
|
31 ויבאו אמו ואחיו ויעמדו מחוץ לבית וישלחו אליו לקרא לו | 31 Et veniunt mater ejus et fratres : et foris stantes miserunt ad eum vocantes eum, |
32 והמון העם ישבו סביביו ויאמרו אליו הנה אמך ואחיך בחוץ מבקשים אותך | 32 et sedebat circa eum turba : et dicunt ei : Ecce mater tua et fratres tui foris quærunt te. |
33 ויען ויאמר אליהם מי הם אמי ואחי | 33 Et respondens eis, ait : Quæ est mater mea et fratres mei ? |
34 ויבט סביב אל הישבים סביביו ויאמר הנה אמי ואחי | 34 Et circumspiciens eos, qui in circuitu ejus sedebant, ait : Ecce mater mea et fratres mei. |
35 כי כל אשר יעשה רצון האלהים הוא אחי ואחותי ואמי | 35 Qui enim fecerit voluntatem Dei, hic frater meus, et soror mea, et mater est. |