Isaiah (ישעיה) - Isaia 37
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 לדוד אל תתחר במרעים אל תקנא בעשי עולה | 1 A Psalm of David, in commemoration of the Sabbath. |
2 כי כחציר מהרה ימלו וכירק דשא יבולון | 2 O Lord, do not rebuke me in your fury, nor chastise me in your wrath. |
3 בטח ביהוה ועשה טוב שכן ארץ ורעה אמונה | 3 For your arrows have been driven into me, and your hand has been confirmed over me. |
4 והתענג על יהוה ויתן לך משאלת לבך | 4 There is no health in my flesh before the face of your wrath. There is no peace for my bones before the face of my sins. |
5 גול על יהוה דרכך ובטח עליו והוא יעשה | 5 For my iniquities have walked over my head, and they have been like a heavy burden weighing upon me. |
6 והוציא כאור צדקך ומשפטך כצהרים | 6 My sores have putrefied and been corrupted before the face of my foolishness. |
7 דום ליהוה והתחולל לו אל תתחר במצליח דרכו באיש עשה מזמות | 7 I have become miserable, and I have been bent down, even to the end. I have walked with contrition all day long. |
8 הרף מאף ועזב חמה אל תתחר אך להרע | 8 For my loins have been filled with illusions, and there is no health in my flesh. |
9 כי מרעים יכרתון וקוי יהוה המה יירשו ארץ | 9 I have been afflicted and greatly humbled. I bellowed from the groaning of my heart. |
10 ועוד מעט ואין רשע והתבוננת על מקומו ואיננו | 10 O Lord, all my desire is before you, and my groaning before you has not been hidden. |
11 וענוים יירשו ארץ והתענגו על רב שלום | 11 My heart has been disturbed. My strength has abandoned me, and the light of my eyes has abandoned me, and it is not with me. |
12 זמם רשע לצדיק וחרק עליו שניו | 12 My friends and my neighbors have drawn near and stood against me. And those who were next to me stood far apart. And those who sought my soul used violence. |
13 אדני ישחק לו כי ראה כי יבא יומו | 13 And those who sought evil accusations against me were speaking emptiness. And they practiced deceitfulness all day long. |
14 חרב פתחו רשעים ודרכו קשתם להפיל עני ואביון לטבוח ישרי דרך | 14 But, like someone deaf, I did not hear. And I was like someone mute, not opening his mouth. |
15 חרבם תבוא בלבם וקשתותם תשברנה | 15 And I became like a man who does not hear, and who has no reproofs in his mouth. |
16 טוב מעט לצדיק מהמון רשעים רבים | 16 For in you, Lord, I have hoped. You will listen to me, O Lord my God. |
17 כי זרועות רשעים תשברנה וסומך צדיקים יהוה | 17 For I said, “Lest at any time, my enemies might rejoice over me,” and, “While my feet are being shaken, they have spoken great things against me.” |
18 יודע יהוה ימי תמימם ונחלתם לעולם תהיה | 18 For I have been prepared for scourges, and my sorrow is ever before me. |
19 לא יבשו בעת רעה ובימי רעבון ישבעו | 19 For I will announce my iniquity, and I will think about my sin. |
20 כי רשעים יאבדו ואיבי יהוה כיקר כרים כלו בעשן כלו | 20 But my enemies live, and they have been stronger than me. And those who have wrongfully hated me have been multiplied. |
21 לוה רשע ולא ישלם וצדיק חונן ונותן | 21 Those who render evil for good have dragged me down, because I followed goodness. |
22 כי מברכיו יירשו ארץ ומקלליו יכרתו | 22 Do not forsake me, O Lord my God. Do not depart from me. |
23 מיהוה מצעדי גבר כוננו ודרכו יחפץ | 23 Be attentive to my help, O Lord, the God of my salvation. |
24 כי יפל לא יוטל כי יהוה סומך ידו | |
25 נער הייתי גם זקנתי ולא ראיתי צדיק נעזב וזרעו מבקש לחם | |
26 כל היום חונן ומלוה וזרעו לברכה | |
27 סור מרע ועשה טוב ושכן לעולם | |
28 כי יהוה אהב משפט ולא יעזב את חסידיו לעולם נשמרו וזרע רשעים נכרת | |
29 צדיקים יירשו ארץ וישכנו לעד עליה | |
30 פי צדיק יהגה חכמה ולשונו תדבר משפט | |
31 תורת אלהיו בלבו לא תמעד אשריו | |
32 צופה רשע לצדיק ומבקש להמיתו | |
33 יהוה לא יעזבנו בידו ולא ירשיענו בהשפטו | |
34 קוה אל יהוה ושמר דרכו וירוממך לרשת ארץ בהכרת רשעים תראה | |
35 ראיתי רשע עריץ ומתערה כאזרח רענן | |
36 ויעבר והנה איננו ואבקשהו ולא נמצא | |
37 שמר תם וראה ישר כי אחרית לאיש שלום | |
38 ופשעים נשמדו יחדו אחרית רשעים נכרתה | |
39 ותשועת צדיקים מיהוה מעוזם בעת צרה | |
40 ויעזרם יהוה ויפלטם יפלטם מרשעים ויושיעם כי חסו בו |