ΣΟΦΙΑ ΣΕΙΡΑΧ - Siracide - Sirach 15
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LXX | NOVA VULGATA |
---|---|
1 ο φοβουμενος κυριον ποιησει αυτο και ο εγκρατης του νομου καταλημψεται αυτην | 1 Qui timet Deum, faciet haec, et, qui continens est legis, apprehendet illam; |
2 και υπαντησεται αυτω ως μητηρ και ως γυνη παρθενιας προσδεξεται αυτον | 2 et obviabit illi quasi mater honorificata et quasi mulier a virginitate suscipiet illum. |
3 ψωμιει αυτον αρτον συνεσεως και υδωρ σοφιας ποτισει αυτον | 3 Cibabit illum pane vitae et intellectus et aqua sapientiae salutaris potabit illum, et firmabitur in illa et non flectetur |
4 στηριχθησεται επ' αυτην και ου μη κλιθη και επ' αυτης εφεξει και ου μη καταισχυνθη | 4 et confidet in illam et non confundetur; et exaltabit illum prae proximis suis |
5 και υψωσει αυτον παρα τους πλησιον αυτου και εν μεσω εκκλησιας ανοιξει το στομα αυτου | 5 et in medio ecclesiae aperiet os eius et adimplebit illum spiritu sapientiae et intellectus et stola gloriae vestiet illum; |
6 ευφροσυνην και στεφανον αγαλλιαματος ευρησει και ονομα αιωνος κατακληρονομησει | 6 iucunditatem et exsultationem thesaurizabit super illum et nomine aeterno hereditabit illum. |
7 ου μη καταλημψονται αυτην ανθρωποι ασυνετοι και ανδρες αμαρτωλοι ου μη ιδωσιν αυτην | 7 Homines stulti non apprehendent illam, et homines sensati obviabunt illi; homines peccatores non videbunt eam, longe enim abest a superbia et dolo. |
8 μακραν εστιν υπερηφανιας και ανδρες ψευσται ου μη μνησθησονται αυτης | 8 Viri mendaces non erunt illius memores; et viri veraces invenientur in illa et successum habebunt usque ad inspectionem Dei. |
9 ουχ ωραιος αινος εν στοματι αμαρτωλου οτι ου παρα κυριου απεσταλη | 9 Non est speciosa laus in ore peccatoris, |
10 εν γαρ σοφια ρηθησεται αινος και ο κυριος ευοδωσει αυτον | 10 quoniam non a Deo tributa est ei; sapientiae enim Dei astabit laus, et in ore sapientis dicetur laus, et dominator illius docebit eam. |
11 μη ειπης οτι δια κυριον απεστην α γαρ εμισησεν ου ποιησει | 11 Ne dixeris: “ A Deo peccatum meum ” quae enim odit, ipse non facit. |
12 μη ειπης οτι αυτος με επλανησεν ου γαρ χρειαν εχει ανδρος αμαρτωλου | 12 Non dicas: “ Ille in me impegit ”; non enim necessarii sunt ei homines impii. |
13 παν βδελυγμα εμισησεν ο κυριος και ουκ εστιν αγαπητον τοις φοβουμενοις αυτον | 13 Omne exsecramentum erroris odit Dominus, et non erit amabile timentibus eum. |
14 αυτος εξ αρχης εποιησεν ανθρωπον και αφηκεν αυτον εν χειρι διαβουλιου αυτου | 14 Deus ab initio constituit hominem et reliquit illum in manu consilii sui et dedit eum in manum concupiscentiae suae. |
15 εαν θελης συντηρησεις εντολας και πιστιν ποιησαι ευδοκιας | 15 Adiecit mandata et praecepta sua et intellegentiam ad faciendum placitum eius. |
16 παρεθηκεν σοι πυρ και υδωρ ου εαν θελης εκτενεις την χειρα σου | 16 Si volueris mandata servare, conservabunt te; si confidis in illo, etiam tu vives. |
17 εναντι ανθρωπων η ζωη και ο θανατος και ο εαν ευδοκηση δοθησεται αυτω | 17 Apposuit tibi aquam et ignem; ad quod volueris, porrige manum tuam. |
18 οτι πολλη η σοφια του κυριου ισχυρος εν δυναστεια και βλεπων τα παντα | 18 Ante hominem vita et mors, bonum et malum: quod placuerit ei, dabitur illi. |
19 και οι οφθαλμοι αυτου επι τους φοβουμενους αυτον και αυτος επιγνωσεται παν εργον ανθρωπου | 19 Quoniam multa sapientia Dei, et fortis in potentia videns omnes sine intermissione. |
20 ουκ ενετειλατο ουδενι ασεβειν και ουκ εδωκεν ανεσιν ουδενι αμαρτανειν | 20 Oculi Domini ad timentes eum, et ipse agnoscit omnem operam hominis. |
21 Nemini mandavit impie agere et nemini dedit spatium peccandi. | |
22 Non concupiscas multitudinem filiorum infidelium et iniquorum. |